Назад

Иностранный язык (3/3) (Французский язык)

Ответы на тесты ММУ Иностранный язык (3/3) (Французский язык): как сдать без ошибок и закрыть дисциплину с первого раза

Французский язык на продвинутом уровне — это уже не про базовые фразы. Здесь проверяют тонкости: грамматику, контекст, устойчивые выражения и умение «чувствовать» язык.

Именно поэтому тест ММУ по модулю (3/3) часто становится неожиданным испытанием даже для тех, кто уверен в своих знаниях.

Если цель — не угадывание, а уверенная сдача, давай разберёмся, как действовать правильно.


Что включает тест по французскому языку (3/3)

Этот уровень предполагает более глубокое понимание языка и его применения.

Основные блоки:

  • сложные грамматические конструкции
  • времена и их согласование
  • лексика и устойчивые выражения
  • понимание текста
  • выбор правильных форм слов

Вопросы часто построены на нюансах: варианты ответов выглядят почти одинаково, но только один грамматически и логически корректен.


Почему даже подготовленные студенты ошибаются

На этом уровне уже не работают «примерные знания».

Типичные причины ошибок:

  • ❌ путаница во временах
  • ❌ неправильное согласование
  • ❌ незнание устойчивых выражений
  • ❌ невнимательность к контексту

Французский язык требует точности — особенно в тестах.


Ответы на тесты ММУ: как найти актуальные и точные

Готовые ответы — быстрый способ закрыть тест. Но важно не попасть на некачественные материалы.

Частые проблемы:

  • устаревшие ответы
  • ошибки в грамматике
  • несоответствие формулировкам теста

Чтобы не потерять попытку:

  • проверяй логику и грамматику
  • учитывай контекст
  • избегай случайных источников

📌 Надёжный подход:

  1. Найти проверенные ответы
  2. Сопоставить с правилами
  3. Пройти пробный тест

Пошаговая стратегия сдачи

Если хочешь сдать с первого раза — действуй системно.

Шаг 1. Основа

Освежи:

  • времена
  • согласование
  • грамматические конструкции

Шаг 2. Лексика

  • изучи устойчивые выражения
  • обрати внимание на контекст

Шаг 3. Практика

  • проходи тесты
  • анализируй ошибки

Шаг 4. Финальный прогон

  • повтор сложных мест
  • контрольный тест

Частые ошибки студентов

Даже при подготовке встречаются одинаковые проблемы:

  • выбор варианта, который «звучит красиво»
  • игнорирование грамматических правил
  • путаница в значениях слов
  • невнимательность

На этом уровне выигрывает только точность.


Как сократить время подготовки

Есть два подхода:

🔹 Классический

  • изучение теории
  • практика
  • несколько попыток

🔹 Практичный

  • использование готовых ответов
  • точечная подготовка
  • сдача с первого раза

Если важен результат — второй вариант значительно быстрее.


Практические советы

Чтобы пройти тест без лишних ошибок:

  • ✔ внимательно читай задания
  • ✔ проверяй грамматику
  • ✔ учитывай контекст
  • ✔ не полагайся только на «чувство языка»

И главное — не спеши. Ошибки чаще всего из-за невнимательности.


FAQ — частые вопросы

Сложный ли тест по французскому (3/3)?
Выше среднего, из-за сложной грамматики и лексики.

Можно ли сдать без подготовки?
Сложно. Высокий риск ошибок.

Работают ли готовые ответы?
Да, если они актуальны и проверены.

Сколько попыток обычно нужно?
При подготовке — одна. Без неё — несколько.


Вывод

Ответы на тесты ММУ «Иностранный язык (3/3) (Французский язык)» — это инструмент, который позволяет быстро и без лишнего стресса закрыть дисциплину.

Грамотный подход экономит время и гарантирует результат.


👉 Хочешь сдать без лишних нервов?

Можно не тратить часы на разбор грамматики:

  • получи актуальные ответы
  • используй проверенные решения
  • закрой тест с первого раза

Оставь заявку — и реши вопрос быстро, спокойно и без ошибок.

Примерный список вопросов с вариантами ответов для студентов ММУ:

A l’avenir, il ___ préférable que tu ___ plus lentement.
Выберите один ответ:
aura été / conduises
aurait été / conduis
sera / conduis
serait / conduises

Avec le programme MIEUX CONSOMMER, VOSCOURSES met tout en œuvre pour:
1. Vous offrir les plus bas prix tous les jours.
2. Vous proposer à chaque niveau de prix le meilleur rapport qualité-prix.
3. Vous fournir toutes les informations possibles sur ce que vous achetez.
4. Rendre vos courses plus rapides, pratiques et agréables.
5. Respecter l’homme et l’environnement.
Notre pouvoir d’achat, notre santé ou notre environnement dépendent aussi de ce que nous mettons dans nos chariots.
Mieux consommer, c’est indispensable.
VOSCOURSES
Quel est l’un des engagements de VOSCOURSES?
Выберите один ответ:
Se tourner vers un commerce de produits exclusivement biologiques
Renseigner le mieux possible sur les produits vendus
Proposer un meilleur mode d’affichage des prix
Proposer des produits chers mais d’excellente qualité

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
A quelle ___ dînez-vous dans ta région?
Выберите один ответ:
minute
heure
temps
fois

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Cette ___ est privée, nous ne pourrons pas nous baigner
Выберите один ответ:
campagne
mer
plage
montagne

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Il faut qu’on commence à ___ le dîner
Выберите один ответ:
séparer
préparer
mélanger
éplucher

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Il nous faut ___ du lait et du sucre
Выберите один ответ:
pas encore
maintenant
depuis
tout à l’heure

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
J’ai des places pour ___ de ce soir
Выберите один ответ:
l’audience
le casino
l’orchestre
le concert

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Le produit national ___ représente la production d’un pays sur une année
Выберите один ответ:
d’affaires
actif
des ventes
brut

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Les gilets de sauvetage sont dans ___ , à l’arrière du bateau
Выберите один ответ:
le cabinet
la cabine
la cabane
le cabanon

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Nous allons descendre au prochain arrêt, ___ des cinémas
Выберите один ответ:
à l’envers
derrière
au-dessus
à côté

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Nous avons ___ longtemps avant de trouver une solution
Выберите один ответ:
distingué
disputé
disposé
discuté

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Pour les vacances, que diriez-vous d’un beau chalet en montagne ? Après une journée passée sur les pistes, il est bon de s’y retrouver entre amis, au chaud. Peut-être préférez-vous louer une villa ou un bungalow en bord de mer avec votre famille ? Ou encore profiter des plaisirs de la campagne et loger dans un gîte ? De nombreuses possibilités s’offrent à vous, faites votre choix ! De quoi parle-t-on ?
Выберите один ответ:
De promenades à la campagne et en montagne
De différents modes d’hébergement pour les vacances
De vacances estivales entre amis
Du plaisir de passer des vacances en famille

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Quel est le contraire de «à droite»?
Выберите один ответ:
en dessous
en bas
au-dessus
à gauche

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Quel est le contraire de «content»?
Выберите один ответ:
heureux
triste
bête

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Quel est le mot associé à «boulangerie»?
Выберите один ответ:
fromage
fruit
pain

Cliquez sur chaque haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Vous n’avez qu’une grippe, mais prenez trois jours de ___
Выберите один ответ:
grève
report
repos
réflexion

Ecoutez la question ou l’affirmation, puis les quatre propositions.
Ces propositions ne sont dites qu’une seule fois et ne sont pas écrites.
Cliquez sur la proposition qui répond le mieux à la question ou à l’affirmation.
Voici un exemple :C’est une nouvelle marque de voiture mais leurs modèles sont plutôt laids, non?
Выберите один ответ:
Non, je ne copierai pas ce modèle, il ne me plaît pas.
Je suis d’accord. En revanche, ils sont solides.
Nous avons pourtant tout marqué dans le livre des comptes.
Au contraire, je ne les trouve pas beaux du tout.

Ecoutez la question ou l’affirmation, puis les quatre propositions.
Ces propositions ne sont dites qu’une seule fois et ne sont pas écrites.
Cliquez sur la proposition qui répond le mieux à la question ou à l’affirmation.
Voici un exemple: La plupart des formalités administratives peuvent désormais se faire par Internet.
Выберите один ответ:
Il est donc possible de demander un extrait d’acte de naissance?
Cela m’étonnerait, la mairie ferme très tôt.
De quel genre d’analyses parlez-vous?
A quel guichet dois-je m’adresser pour commander un chéquier?

Ecoutez la question ou l’affirmation, puis les quatre propositions.
Ces propositions ne sont dites qu’une seule fois et ne sont pas écrites.
Cliquez sur la proposition qui répond le mieux à la question ou à l’affirmation.
Voici un exemple: Météo France recommande la plus grande vigilance sur les pistes aujourd’hui.
Выберите один ответ:
Pourquoi, il y a des risques d’avalanche?
Nous ne pouvons pas suivre cette piste, nous allons nous perdre!
Ils ont raison, une panne est vite arrivée!
Je n’ai aucune commande à passer aujourd’hui. Nous verrons demain.

Ecoutez le dialogue et lisez les quatre propositions.
Cliquez sur la proposition qui correspond le mieux à la situation.
Voici un exemple:
— Dominique ne vient plus avec moi.
— Tu n’as plus d’équipier pour la course d’après-demain ? C’est dommage car c’était le plus compétent.
Выберите один ответ:
Ces deux personnes font allusion à une troisième personne.
L’équipier de Dominique est le plus compétent.
La course a lieu dans trois jours.
Dominique est ennuyé car il n’a plus d’équipier pour la course.

Ecoutez le dialogue et lisez les quatre propositions.
Cliquez sur la proposition qui correspond le mieux à la situation.
Voici un exemple:
— Je n’ai bientôt plus d’unités, pourriez-vous prendre un message pour M. Rivaud ?
— Bien sûr, je prends de quoi noter.
Выберите один ответ:
Le téléphone de cet homme fonctionne mal.
Ils ont été coupés car le standard est surchargé.
Cet homme appelle d’une cabine téléphonique.
La conversation est interrompue par un nouveau message.

Ecoutez le dialogue et lisez les quatre propositions.
Cliquez sur la proposition qui correspond le mieux à la situation.
Voici un exemple:
— L’imprimante de notre service est en panne et j’aurais besoin de me connecter à la vôtre pour imprimer l’ordre du jour de la prochaine réunion.
— Je l’ai imprimé en double, tu n’as qu’à en prendre une copie.
— Merci!
Выберите один ответ:
L’imprimante du service est déconnectée.
Un employé rend service à son collègue.
Deux employés n’ont pas pu se rendre à la réunion.
Un employé propose une photocopie à son collègue.

Ecoutez le dialogue et lisez les quatre propositions.
Cliquez sur la proposition qui correspond le mieux à la situation.
Voici un exemple:
— Le paiement d’Angleterre a-t-il été effectué ?
— Oui, mais il a fallu que je les relance deux fois!
Выберите один ответ:
Le paiement sera effectué en deux versements.
Le paiement n’a toujours pas été effectué.
Le paiement n’a pas été effectué immédiatement.
Le paiement sera étalé sur deux jours.

Ecoutez le dialogue et lisez les quatre propositions.
Cliquez sur la proposition qui correspond le mieux à la situation.
Voici un exemple:
— Pouvons-nous payer en plusieurs fois?
— Nous préférerions un seul versement.
— Dans ce cas, nous ne pouvons pas nous permettre un tel achat.
Выберите один ответ:
Le client renonce à l’achat.
Le vendeur propose un crédit au client.
Les versements proposés arrangent le client.
Le vendeur déconseille un tel achat au client.

Ecoutez le texte en cliquant sur le haut-parleur et sélectionnez la bonne proposition.
Hé, ho ! Debout paresseux ! Il est cinq heures ! Il est vraiment très tôt. Quelle belle journée ! Le soleil brille. Les oiseaux chantent.
Quelle heure est-il?
Выберите один ответ:
Il est sept heures
Il est neuf heures
Il est cinq heures

Ecoutez le texte et répondez aux trois questions portant sur ce texte.
Pour afficher les questions, cliquez sur 1, 2 et 3.
Cliquez sur la proposition qui répond le mieux à la question.
— M. le Ministre, quelles sont les décisions du gouvernement concernant le nombre de postes d’enseignants à l’échelle nationale ?
— Eh bien, cette année, nous prévoyons des créations de postes dans le Sud, et des suppressions dans le Nord.
— Quelle est la raison de ce déséquilibre?
— C’est la situation budgétaire et le contexte social tendu qui en sont les causes. Le gouvernement se trouve actuellement dans une situation délicate : nous souhaitons que la dépense publique soit plus efficace, mais nous tenons à garantir la répartition des moyens de la façon la plus juste possible.
— Est-il vrai que certaines régions perdent plus de 500 postes, comme celle de Lille par exemple ?
— Oui, c’est exact. Mais il ne faut pas oublier que les collèges compteront 40 000 élèves en moins cette année. Je vous rassure, nous avons tout pris en compte avant de prendre ces décisions.
Selon le ministre, à quoi est dû le déséquilibre entre le Nord et le Sud?
Выберите один ответ:
La situation sociale et financière du moment.
La délocalisation d’enseignants vers le Sud.
Le manque de moyens dans 500 établissements.
La diminution d’élèves inscrits dans les lycées.

Je suis ___ maison, vous pouvez venir quand vous voulez.
Выберите один ответ:
en la
chez la
sous la
à la

Je te laisse conduire, tu connais mieux la ___ parisienne que moi.
Выберите один ответ:
surface
capitale
province
banlieue

Je vous invite ___ venir fêter la signature du contrat au restaurant.
Выберите один ответ:
afin
Ø
à
de

La Banque Française recherche:
Conseillers clientèle à distance h/f — Marseille CDI temps complet
Nous vous proposons une formation intensive à nos produits et prestations. Un équipement multimédia performant vous permettra d’apporter un service de qualité aux demandes de nos clients.
Votre profil : formation bac + 2/3 ou bac + expérience, capacité d’écoute et aisance relationnelle.
Votre évolution : vos compétences et votre dynamisme vous mèneront à un poste de conseiller en patrimoine, chargé d’affaires professionnel…
Pour nous contacter : envoyez C.V. et lettre sous la référence CCDP/05 à B- Recrutement, 38 rue Saint-Charles, 13 000 Marseille ou par e-mail : recrut@bf.com
Quelle est l’une des exigences pour ce poste?
Выберите один ответ:
Etre disponible toute la journée
Avoir au moins deux ans d’expérience dans le métier
Etre formé aux outils utilisés par le personnel de la Banque Française
Avoir obligatoirement un diplôme correspondant à deux ans d’études au minimum

Samuel Vultat
32, avenue Kléber
75017 Paris
Monsieur Roulier,
Suite à notre entretien téléphonique du 16 janvier, je vous fais parvenir par la présente les documents que vous m’avez demandés.
Vous trouverez donc la photocopie de mon diplôme de la Faculté de Pharmacie de Nancy, ainsi que des lettres de recommandation de trois anciens enseignants et de ma responsable de stage dans le secteur de la recherche au sein du CNRS de Strasbourg.
J’espère que ces nouveaux éléments vous encourageront à prendre une décision favorable à mon égard. Comme je vous l’ai précisé lors de notre entrevue, je suis très intéressé par la diversité de métiers qu’offre l’industrie pharmaceutique et, par conséquent, par votre société. Je crois par ailleurs avoir les qualités appropriées pour le poste que vous proposez.
Vous en souhaitant bonne réception, je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples renseignements.
Samuel Vultat
Où le candidat réside-t-il?
Выберите один ответ:
A Nancy
A Strasbourg
A Paris
Ce n’est pas précisé

Samuel Vultat
32, avenue Kléber
75017 Paris
Monsieur Roulier,
Suite à notre entretien téléphonique du 16 janvier, je vous fais parvenir par la présente les documents que vous m’avez demandés.
Vous trouverez donc la photocopie de mon diplôme de la Faculté de Pharmacie de Nancy, ainsi que des lettres de recommandation de trois anciens enseignants et de ma responsable de stage dans le secteur de la recherche au sein du CNRS de Strasbourg.
J’espère que ces nouveaux éléments vous encourageront à prendre une décision favorable à mon égard. Comme je vous l’ai précisé lors de notre entrevue, je suis très intéressé par la diversité de métiers qu’offre l’industrie pharmaceutique et, par conséquent, par votre société. Je crois par ailleurs avoir les qualités appropriées pour le poste que vous proposez.
Vous en souhaitant bonne réception, je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples renseignements.
Samuel Vultat
Quel est l’objet de ce courrier?
Выберите один ответ:
Refuser une offre professionnelle
Prendre un rendez-vous pour un entretien d’embauche
Apporter de nouveaux éléments à une candidature
Faire une demande de stage

Sélectionnez la bonne proposition.
Elle ___ Sandra
Выберите один ответ:
s’écoute
s’appelle
s’écrit

Sélectionnez la bonne proposition. Elle s’appelle Sabine, c’est ___ prénom.
Выберите один ответ:
son
mon
ton

Sélectionnez la bonne proposition. Elle s’est ___ quand elle s’est ___ la tête.
Выберите один ответ:
réveillé / cognée
réveillé / cogné
réveillée / cognée
réveillée / cogné

Sélectionnez la bonne proposition. Il porte des chaussettes ___ .
Выберите один ответ:
jaune
bleus
gris
rouges

Sélectionnez la bonne proposition. Je déteste ___ automne
Выберите один ответ:
le
la
l’

Sélectionnez la bonne proposition. Je pense que vous ne ___ pas ___ à cette réception.
Выберите один ответ:
deviez / allé
devriez / allé
devrez / allés
devriez / aller

Sélectionnez la bonne proposition. Je serai arrivée ce soir à moins que l’avion ne ___ du retard.
Выберите один ответ:
prenne
prendra
prend
prendrait

Sélectionnez la bonne proposition. Je suppose que la banque ___ fermée.
Выберите один ответ:
se situe
devient
reste
existe

Sélectionnez la bonne proposition. Les verres ___ thé ne vont pas avec les serviettes ___ papier!
Выберите один ответ:
à / en
pour / en
à / à
de / de

Sélectionnez la bonne proposition. Posez les cartouches d’encre ici et donnez-_ une à mon assistante, s’il vous plaît.
Выберите один ответ:
leur
en
lui
y

Sélectionnez la bonne proposition. Quand je ___ vieux, j’_ une maison de campagne.
Выберите один ответ:
fus / aurais
serai / aurai
serais / aie
suis / avais

Sélectionnez la bonne proposition. Vous avez ___ le problème à un avocat qui a ___ tous les documents.
Выберите один ответ:
soumît / relût
soumet / relit
soumis / relu
soumit / relut

Sélectionnez la bonne proposition.___ est ta voiture?
Выберите один ответ:

Combien
Pourquoi

Si vous ___ mieux garés, vous n’auriez pas eu cette contravention.
Выберите один ответ:
auriez été
avez été
aviez été
aurez été

Une phrase est proposée. Quatre parties de cette phrase sont soulignées, cliquez sur la partie qui ne convient pas dans cette phrase.
Le soir, il faut prendre un bon déjeuner.
Выберите один ответ:
bon
il faut
déjeuner
prendre

Voici le supermarché ___ a ouvert la semaine dernière.
Выберите один ответ:
qui
auquel
lequel
à qui

Добавить комментарий

Смотрите так же
Адвокатура (1/1)
Аддиктология и методы контраддиктивной стимуляции (1/1)
Административное право (1/1)
Административное право (1/2)
Административное право (2/2)
Актуальные проблемы гражданского права и процесса (1/1)
Актуальные проблемы современности и журналистики (1/1)
Актуальные проблемы теории государства и права (1/1)
Анализ данных (1/1)
Анализ рекламной деятельности (1/1)
Анализ финансовой отчетности (1/1)
Анатомия центральной нервной системы (1/1)
Английская и американская литература (1/1)
Английский язык в сфере делового общения (1/1)
Антикризисное управление (1/1)
Антикризисное управление персоналом (1/1)
Арбитражный процесс (1/1)
Аудит (1/1)
Базы данных (1/2)
Банки и их роль в современной экономике (1/1)
Банковские системы и банковское дело (1/1)
Банковские системы и цифровые технологии в банковском деле (1/1)
Банковское и валютное право (1/1)
Банковское право (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1) (ЛАБОРАТОРНАЯ)
Безопасность цифровой экономики (1/1)
Бизнес-коммуникации (1/1)
Бизнес-планирование (1/1)
Бизнес-планирование в сфере рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Бренд-менеджмент (1/1)
Бухгалтерская (финансовая) отчетность (1/1)
Бухгалтерский (управленческий) учет (1/1)
Бухгалтерский управленческий учет (1/1)
Бухгалтерский учет (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/2)
Бухгалтерский учет и анализ (2/2)
Бухгалтерский учет и отчетность в малом бизнесе (1/1)
Бухгалтерский учет, анализ и аудит (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет и отчетность (1/1)
Бухгалтерское дело (1/1)
Бюджетная система Российской Федерации (1/1)
Бюджетный учет и отчетность (1/1)
Введение в клиническую психологию (1/1)
Введение в профессию (1/1)
Введение в связи с общественностью и рекламу (1/1)
Введение в теорию межкультурной коммуникации (1/1)
Веб- программирование (1/1)
Виктимологическая профилактика преступлений (1/1)
Внутрифирменное планирование (1/1)
Внутрифирменное планирование (2/2)
Возрастная психология (1/1)
Возрастная психология и психология развития (1/1)
Возрастная психология и психология развития (1/2)
Возрастная психология и психология развития (2/2)
Всеобщая история (1/1)
Выпуск учебных средств массовой информации (1/1)
Город и устойчивое развитие (1/1)
Государственная антикоррупционная политика (1/1)
Государственная и муниципальная служба (1/1)
Государственная поддержка малого бизнеса (1/1)
Государственное и муниципальное управление (1/1)
Государственное регулирование экономики (1/1)
Государственные и муниципальные финансы (1/1)
Государственный контроль (надзор) в предпринимательстве (1/1)
Гражданский процесс (1/2)
Гражданский процесс (2/2)
Гражданское и торговое право зарубежных стран (1/1)
Гражданское право (1/1)
Гражданское право (1/2)
Гражданское право (1/3)
Гражданское право (1/4)
Гражданское право (2/3)
Гражданское право (2/4)
Гражданское право (3/3)
Гражданское право (3/4)
Гражданское право (4/4)
Графический интерфейс оператора (1/1)
Деловая этика (1/1)
Деловые коммуникации (1/1)
Деловые коммуникации (1/2)
Деловые коммуникации (2/2)
Демография (1/1)
Деньги, кредит, банки (1/1)
Деятельность органов государственной власти и местного самоуправления в сфере противодействия терроризму в Российской Федерации (1/1)
Диджитал проектирование (1/1)
Договорное право (1/1)
Доказывание и принятие решений в уголовном судопроизводстве (1/1)
Документальное обеспечение управленческой деятельности (1/1)
Документационное обеспечение управления (1/1)
Документационное обеспечение управления персоналом (1/1)
Документирование управленческой деятельности (1/1)
Древние языки и культуры (1/1)
Жанры и форматы современного телевидения и радиовещания (1/1)
Жанры и форматы современных теле — и радиовещания (1/1)
Жанры мультимедиа (1/1)
Жилищное право (1/1)
Журналистика социальная (1/1)
Зарубежное трудовое право (1/1)
Защита интеллектуальной собственности (1/1)
Земельное право (1/1)
Инвестиции и инновации (1/1)
Инвестиционное право (1/1)
Инвестиционный анализ (1/1)
Инклюзивное взаимодействие в управлении человеческими ресурсами (1/1)
Инновационные технологии фандрейзинг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационные технологии: фандрейзинг, спонсоринг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационный менеджмент (1/1)
Инновационый менеджмент в управлении персоналом (1/1)
Иностранный язык (1/2) (Английский язык)
Иностранный язык (1/2) (Немецкий язык)
Иностранный язык (1/3) (Английский язык)
Иностранный язык (1/3) (Немецкий язык)
Иностранный язык (1/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Немецкий язык)
Иностранный язык (2/2) (Французский язык)
Иностранный язык (2/3) (Английский язык)
Иностранный язык (2/3) (Французский язык)
Иностранный язык (2/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/4) (Французский язык)
Иностранный язык (3/3) (Английский язык)
Иностранный язык (3/3) (Французский язык)
Иностранный язык (3/4) (Английский язык)
Иностранный язык (3/4) (Французский язык)
Иностранный язык (4/4) (Английский язык)
Иностранный язык (4/4) (Французский язык)
Иностранный язык (8/8) (Английский язык)
Иностранный язык (Английский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Немецкий) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Французский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык в профессиональной сфере (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в профессиональной сфере (1/1) (Французский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Немецкий язык)
Иностранный язык в сфере журналистики (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере юриспруденции (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере юриспруденции (1/1) (Немецкий язык)
Инфокоммуникационные технологии (1/1)
Информатика (1/2)
Информатика (2/2)
Информационная безопасность (1/1)
Информационная безопасность и защита персональных данных сотрудников (1/1)
Информационная культура и информатика (1/1)
Информационно-поисковые системы (1/1)
Информационное право (1/1)
Информационное право и информационная безопасность (1/1)
Информационные системы и базы данных (1/1)
Информационные технологии (1/2)
Информационные технологии (2/2)
Информационные технологии в журналистике (1/1)
Информационные технологии в лингвистике (1/1)
Информационные технологии в менеджменте (1/1)
Информационные технологии в менеджменте (1/2)
Информационные технологии в менеджменте (2/2)
Информационные технологии в психологии (1/1)
Информационные технологии в рекламе и в сфере связей с общественностью (1/1)
Информационные технологии в управлении (1/1)
Информационные технологии в управлении персоналом (1/1)
Информационные технологии в экономике (1/1)
Информационные технологии в юридической деятельности (1/1)
Информационные технологии в юридической деятельности (1/1)
Информационные технологии для перевода (1/1)
Исковое производство в гражданском процессе (1/1)
Исполнительное производство (1/1)
Исследование операций (1/1)
Исследование систем управления (1/1)
История (1/1)
История государства и права зарубежных стран (1/1)
История государства и права России (1/1)
История государства и права России (части 1/1, 1/2, 2/2)
История государственного управления (1/1)
История зарубежной журналистики (1/1)
История зарубежной журналистики (1/2)
История зарубежной журналистики (2/2)
История зарубежной литературы (1/6)
История зарубежной литературы (2/6)
История зарубежной литературы (3/3)
История зарубежной литературы (3/6)
История зарубежной литературы (4/6)
История зарубежной литературы (5/6)
История зарубежной литературы (6/6)
История и география стран английского языка (Соединенные штаты Америки) (1/1)
История и культура стран английского языка (Англия) (1/1)
История и методология юридической науки (1/1)
История искусств (1/2)
История искусств (2/2)
История коррупции и борьбы с ней (1/1)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (1/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/2)
История литературы стран первого иностранного языка (2/2) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3) (Английский язык)
История мировых цивилизаций (1/1)
История отечественного государства и права (1/2)
История отечественной журналистики (1/1)
История отечественной журналистики (1/2)
История отечественной журналистики (2/2)
История отечественной литературы (1/6)
История отечественной литературы (2/6)
История отечественной литературы (3/6)
История отечественной литературы (4/6)
История отечественной литературы (5/6)
История отечественной литературы (6/6)
История политических и правовых учений (1/1)
История правовой и политической мысли (1/1)
История психологии (1/1)
История рекламы (1/1)
История России (1/1)
История управленческой мысли (1/1)
История экономики (1/1)
История экономических учений (1/1)
История языка (1/1)
История языка и введение в спецфилологию (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1) (Немецкий язык)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1) (Французский язык)
История, культура и география стран второго иностранного языка (Французский)(1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1) (Английский язык)
Кадровое обеспечение организации (1/1)
Кадровый аудит и консалтинг (1/1)
Качественные и количественные методы исследований в психологии (1/1)
Коммерческая деятельность организации (предприятия) (1/1)
Коммерческое право (1/1)
Коммуникативное обучение иностранным языкам (1/1)
Комплексный анализ текста (1/1)
Комплексный экономический анализ (1/1)
Компьютерный дизайн (1/1)
Компьютерный дизайн и инфографика (1/1)
Конкурсное право (1/1)
Конституционное (государственное) право зарубежных стран (1/1)
Конституционное право (1/1)
Конституционное право (1/2)
Конституционное право (2/2)
Конституционное право зарубежных стран (1/1)
Консультативная психология (1/3)
Консультативная психология (2/3)
Консультативная психология (3/3)
Консультативная психология: теория и практика (1/1)
Консультирование на телефоне доверия (1/1)
Контрактная система в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (1/2)
Контроль и ревизия (1/1)
Конфликтология (1/1)
Конфликтология (1/2)
Конфликтология (2/2)
Концепции современного естествознания (1/1)
Копинг-стратегии поведения (1/1)
Корпоративная социальная ответственность (1/1)
Корпоративное право (1/1)
Корпоративное управление (1/1)
Корпоративные финансы (1/1)
Корпоративные финансы в цифровой экономике (1/1)
Корпоративные финансы и финансовая отчетность (1/1)
Коррупционные преступления (1/1)
Кризис-менеджмент (1/1)
Кризисное консультирование (1/1)
Криминалистика (1/1)
Криминалистика (2/2)
Криминология (1/1)
Кросс-культурные коммуникации (1/1)
Культура письменной речи (1/1)
Культура речи и деловое общение (1/1)
Культурология (1/1)
Культурология (2/2)
Латинский язык (1/1)
Лексикография (1/1)
Лексикология (1/1)
Лексикология (первый иностранный язык) (1/1)
Лингвостилистический анализ текста (1/1)
Логика (1/1)
Логистика (1/1)
Логистика (1/2)
Логистика (2/2)
Логистика производства (1/1)
Логистика складирования (1/1)
Макроэкономика (1/1)
Маркетинг (1/1)
Маркетинг в рекламе и средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Маркетинг персонала (1/1)
Маркетинговое планирование (1/1)
Математика (1/2)
Математика (2/2)
Математико-статистические методы в психологии (1/1)
Математические методы в психологии (1/1)
Медиа-коммуникации в арт-бизнесе (1/1)
Медиаанализ и медиапланирование (1/1)
Медиация в управлении персоналом (1/1)
Международное право (1/1)
Международное частное право (1/1)
Международные валютно-кредитные и и финансовые отношения (1/1)
Международные валютно-кредитные и финансовые отношения (1/1)
Международные валютно-кредитные финансовые отношения (1/1)
Международные стандарты аудита (1/1)
Международные стандарты учета и отчетности (1/1)
Международные стандарты учета и финансовой отчетности (1/1)
Международные стандарты финансовой отчетности (1/1)
Межкультурная коммуникация (1/1)
Менеджмент (1/1)
Менеджмент организации (1/1)
Менеджмент средств массовой информации (1/1)
Методика получения и проверки информации (1/1)
Методика получения и проверки информации (1/1)
Методика преподавания иностранных языков (1/1)
Методика преподавания иностранных языков и культур (1/1)
Методика преподавания психологии (1/2)
Методика преподавания психологии (2/2)
Методологические основы клинико-психологического консультирования (1/1)
Методология и методика психологического тренинга (1/1)
Методология и методы научных исследований (1/1)
Методология исследования в клинической психологии (1/1)
Методология научных исследований (1/1)
Методы и стандарты аудита международная и российская практика (1/1)
Методы научных исследований в менеджменте (1/1)
Методы научных исследований в экономике (1/1)
Методы оптимальных решений (1/1)
Методы принятия управленческих решений (1/1)
Микроэкономика (1/1)
Мировая экономика и международные экономические отношения (1/1)
Модели и методы супервизии (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов в условиях цифровизации (1/1)
Моделирование экономических процессов (1/1)
Мотивация и стимулирование трудовой деятельности (1/1)
Мультимедийная журналистика (1/1)
Муниципальное право (1/1)
Муниципальное право России (1/1)
Муниципальное управление и местное самоуправление (1/1)
Назначение наказаний (1/1)
Налоги и налоговая система (1/1)
Налоги и налогообложение (1/1)
Налоги и налогообложение в малом бизнесе (1/1)
Налоговая система РФ (1/1)
Налоговое планирование и прогнозирование (1/1)
Налоговое право (1/1)
Налогообложение юридических и физических лиц (1/1)
Наследственное право (1/1)
Научные основы практической психологии (1/1)
Нейрофизиология (1/1)
Обеспечение занятости в России (1/1)
Образование общество и личность (1/1)
Общая и профессиональная риторика в рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Общая психология (1/4)
Общая психология (2/4)
Общая психология (3/4)
Общая психология (4/4)
Общая психология. Практикум (1/2)
Общая психология. Практикум (2/2)
Общая теория систем (1/1)
Общая физическая подготовка (ОФП) (1/1)
Общий психологический практикум (1/1)
Общий психологический практикум (1/4)
Общий психологический практикум (2/4)
Общий психологический практикум (3/4)
Общий психологический практикум (4/4)
Оказание юридической помощи населению (нотариат и адвокатура) (1/1)
Оказание юридической помощи населению (нотариат и адвокатура) (1/1)
Операционный менеджмент (1/1)
Оплата труда персонала (1/1)
Оплата труда персонала (1/2)
Оплата труда персонала (2/2)
Организационная культура (1/1)
Организационное поведение (1/1)
Организационное проектирование (1/1)
Организационные системы (1/1)
Организация и планирование деятельности малого предприятия (1/1)
Организация и планирование производства (1/1)
Организация и проведение кампаний в рекламе и в сфере связей с общественностью (1/1)
Организация и проведение кампаний в сфере связей с общественностью (1/1)
Организация инновационной деятельности (1/1)
Организация кадровой службы и кадровый учет (1/1)
Организация маркетинговых исследований (1/1)
Организация мероприятий по экологической безопасности (1/1)
Организация производства и менеджмент (1/1)
Организация работы редакции газета, радио, телевидение (1/1)
Организация работы редакции: газеты, радио, телевидения (1/1)
Организация фирменного автосервиса (1/1)
Основы безопасности жизнедеятельности (1/1)
Основы безопасности труда (1/1)
Основы бизнеса (1/1)
Основы военной подготовки (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (1/2)
Основы государственного и муниципального управления (2/2)
Основы делопроизводства и документооборот (1/1)
Основы журналистской деятельности (2/3)
Основы журналистской деятельности (1/3)
Основы журналистской деятельности (2/3)
Основы журналистской деятельности (3/3)
Основы информационной культуры и информатика (1/1)
Основы исследовательской деятельности (1/1)
Основы кадровой политики и кадрового планирования (1/1)
Основы кадровой политики и кадровое планирование (1/1)
Основы логистики (1/1)
Основы маркетинга (1/1)
Основы маркетинга в автосервисе (1/1)
Основы математического моделирования социально-экономических процессов (1/1)
Основы межкультурной коммуникации (1/1)
Основы менеджмента (1/1)
Основы нейропсихологии (1/1)
Основы организации труда (1/1)
Основы патопсихологии (1/1)
Основы предпринимательства (1/1)
Основы проектной деятельности (1/1)
Основы психиатрии (1/1)
Основы психиатрии (2/2)
Основы психопатологии (1/1)
Основы психотерапии (1/1)
Основы разработки и технологии производства рекламного продукта (1/1)
Основы рекламы и паблик рилейшнз в средствах массовой информации (1/1)
Основы российской государственности (1/1)
Основы российской государственности (часть 1/1) (оч.)
Основы самообразования (1/1)
Основы самообразования и самоорганизации (1/1)
Основы современных информационных технологий (1/1)
Основы супервизии (1/1)
Основы теле — и радиожурналистики (1/1)
Основы теле- и радиожурналистики (1/1)
Основы теории журналистики (1/1)
Основы теории коммуникации (1/1)
Основы теории литературы (1/1)
Основы теории управления (1/1)
Основы технологий современного производства (1/1)
Основы управления персоналом (1/1)
Основы управленческого консультирования (1/1)
Основы финансового менеджмента (1/1)
Основы языкознания (1/1)
Основы языкознания (1/2)
Основы языкознания (2/2)
Особенности механизма государственного (муниципального) заказа (1/1)
Особенности принятия и исполнения государственных решений (1/1)
Особенности работы конвергентной редакции (1/1)
Ответственность в трудовом праве (1/1)
Отечественный опыт обучения иностранным языкам (1/1)
Отечественный опыт обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Оценка и управление стоимостью организации (1/1)
Оценка инвестиций в цифровой экономике (1/1)
Оценка стоимости бизнеса (1/1)
Оценка эффективности рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Педагогика (1/1)
Педагогика (1/2)
Педагогика (2/2)
Перевод в сфере делового общения (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) (1/1)
Планирование и проведение психологического исследования (1/1)
Планирование и прогнозирование в экономике (1/1)
Поведение потребителей (1/1)
Политология (1/1)
Право интеллектуальной собственности (1/1)
Право социального обеспечения (1/1)
Правовая статистика (1/1)
Правоведение (1/1)
Правовое обеспечение государственного и муниципального управления (1/1)
Правовые основы журналистики (1/1)
Правовые основы оперативно-розыскной деятельности (1/1)
Правоохранительные органы (1/1)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Немецкий язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) НЕМЕЦКИЙ
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Немецкий язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по нейропсихологической диагностике отклоняющегося поведения (1/1)
Практикум по патопсихологической диагностике и экспертизе (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/2)
Практикум по психодиагностике (2/2)
Практикум по психоконсультированию (1/1)
Практикум по психоконсультированию (1/2)
Практикум по психоконсультированию (2/2)
Практикум по психокоррекции (1/1)
Практикум по психокоррекции (1/2)
Практикум по психокоррекции (2/2)
Практикум по психологическому консультированию (1/1)
Практикум по психотерапии (1/2)
Практикум по психотерапии (2/2)
Практикум по психотерапии и консультированию (1/1)
Практикум подготовки юридических документов (1/1)
Практическая грамматика (1/1)
Практическая фонетика (1/1)
Практические аспекты деятельности клинического психолога (1/1)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Английский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Французский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (7/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (8/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (Все части)
Предпринимательское право (1/1)
Предпринимательство (1/1)
Преподавание функционально-стоимостного анализа предпринимателям (1/1)
Принятие и исполнение государственных решений (1/1)
Природно-ресурсное право (1/1)
Прогнозирование и планирование (1/1; 1/2; 2/2)
Прогнозирование и планирование (1/1)
Прогнозирование и планирование в управлении (1/1)
Производственный менеджмент (1/1)
Прокурорский надзор (1/1)
Противодействие коррупции в органах законодательной и исполнительной власти (1/1)
Профессиональная этика (1/1)
Профессиональная этика журналиста (1/1)
Профессиональная этика психолога (1/1)
Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) (1/1) (Английский язык)
Профессиональные творческие студии (практикум по журналистскому мастерству) (1/1)
Профессиональные творческие студии (практикум) (1/1)
Профессиональный иностранный язык (1/1) (Английский язык)
Психодиагностика (1/1)
Психоконсультирование (1/1)
Психоконсультирование (1/3)
Психоконсультирование (2/2)
Психоконсультирование (2/3)
Психоконсультирование (3/3)
Психокоррекция (1/1)
Психологическая коррекция и реабилитация (1/1)
Психологическая помощь в кризисных и экстремальных ситуациях (1/1)
Психологическое консультирование (1/1)
Психология (1/1)
Психология безопасности (1/1)
Психология гендерных отношений (1/1)
Психология журналистики (1/1)
Психология и социология управления персоналом (1/1)
Психология личности (1/1)
Психология личностного роста и психического здоровья личности (1/1)
Психология общения (1/1)
Психология профессионального самоопределения (1/1)
Психология профессионального самоопределения и профориентация (1/1)
Психология развития и возрастная психология (1/1)
Психология родительско-детских отношений (1/1)
Психология семьи (1/1)
Психология труда (1/1)
Психология управления (1/1)
Психосоматика с практикумом (1/2)
Психосоматика с практикумом (2/2)
Психотерапия с практикумом (1/1)
Психофизиология профессиональной деятельности (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/2)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (2/2)
Развитие персонала (1/1)
Развитие социального комплекса региона (1/1)
Разработка и технология производства рекламного продукта (1/1)
Расследовательская журналистика (1/1)
Регионалистика (1/1)
Региональная экономика и управление (1/1)
Регламентация и нормирование труда (1/1)
Регулирование трудовых отношений с иностранными гражданами (1/1)
Реклама и PR: тренды и трансформации (1/1)
Рекламно-коммуникационный практикум (1/1)
Рекламный менеджмент (1/1)
Религиоведение (1/1)
Религия и общество (1/1)
Римское право (1/1)
Риторика (1/1)
Российское предпринимательское право (1/1)
Русская и всемирная литература (1/1)
Русский язык и культура речи (1/1)
Рынок труда (1/1)
Рынок труда и занятости (1/1)
Связи с общественностью в системе государственного и муниципального управления (1/1)
Семейная психология и семейное консультирование (1/1)
Семейное консультирование (1/1)
Семейное право (1/1)
Система средств массовой информации (1/1)
Современная мировая экономика (1/1)
Современная российская экономика (1/1)
Современные информационные технологии в психологии (1/1)
Современные концепции менеджмента (1/1)
Современные методы и техники психоконсультирования и психотерапии (1/1)
Современные методы менеджмента организации (1/1)
Современные методы оценки и аттестации персонала (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (2/2) (Английский язык)
Современный русский язык (1/1)
Современный русский язык (3/3)
Современный стратегический анализ (1/1)
Создание и организация деятельности малого предприятия (1/2)
Создание и организация деятельности малого предприятия (2/2)
Социальная психология (1/1)
Социальная психология личности (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/2)
Социально-психологический тренинг (2/2)
Социальные медиа (1/1)
Социодинамика культуры (1/1)
Социология (1/1)
Социология журналистики (1/1)
Социология массовых коммуникаций (1/1)
Социология управления (1/1)
Специальная психология (1/1)
Статистика (1/1)
Статистика (1/2)
Статистика (2/2)
Статистика в управлении персоналом (1/1)
Статистика и статистика финансов (1/2)
Статистический метод контроля (1/1)
Стилистика (1/1)
Стилистика (первый иностранный язык) (1/1)
Стилистика и литературное редактирование (1/1)
Стилистика и литературное редактирование (1/2)
Стилистика и литературное редактирование (2/2)
Стилистика русского языка (1/1)
Стратегический маркетинг (1/1)
Стратегический менеджмент (1/1)
Стратегическое развитие территорий (1/1)
Стратегическое управление логистическими системами предприятия (1/1)
Стратегическое управление регионом (1/1)
Страхование (1/1)
Страховое право (1/1)
Супервизии (1/1)
Тайм-менеджмент (1/1)
Тактический и операционный менеджмент (1/1)
Телевидение. Интернет как средство массовой информации (1/1)
Теоретическая грамматика (1/1)
Теоретическая фонетика (1/1)
Теоретические основы информатики (1/1)
Теоретические основы квалификации преступлений и назначения наказаний (1/1)
Теория вероятностей и математическая статистика (1/1)
Теория государства и права (1/1)
Теория государства и права (1/2)
Теория государства и права (2/2)
Теория и механизмы современного государственного управления (1/1)
Теория и практика психодиагностики (1/2)
Теория и практика психодиагностики (2/2)
Теория и практика рекламы (1/1)
Теория и практика связей с общественностью (1/1)
Теория и практика тренинга (1/1)
Теория и практика тренинга (1/2)
Теория и практика тренинга (2/2)
Теория искусства (1/1)
Теория менеджмента (1/1)
Теория менеджмента (1/2)
Теория менеджмента (2/2)
Теория оптимального управления (1/1)
Теория организации (1/1)
Теория организации и организационное поведение (1/1)
Теория управления (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/2)
Техника и технология средств массовой информации (2/2)
Техника речи (1/1)
Технологии фасилитации и коучинга (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Транспортная логистика (1/1)
Транспортная логистика (2/2)
Транспортное право (1/1)
Трудовая ответственность (1/1)
Трудовое право (1/1)
Трудовое право (1/2)
Трудовое право (2/2)
Трудовой договор (1/1)
Трудовые споры и порядок их разрешения (1/1)
Уголовно-исполнительное право (1/1)
Уголовное право (1/2)
Уголовное право (1/3)
Уголовное право (2/2)
Уголовное право (2/3)
Уголовное право (3/3)
Уголовный процесс (1/1)
Уголовный процесс (1/2)
Уголовный процесс (2/2)
Управление адаптацией (1/1)
Управление безопасностью организации (1/1)
Управление бизнес-процессами (1/1)
Управление в отраслях (1/1)
Управление в социальной сфере (1/1)
Управление городским хозяйством (1/1)
Управление государственным и муниципальным заказом (1/1)
Управление затратами (1/1)
Управление затратами организации (предприятия) (1/1)
Управление затратами предприятия (организации) (1/1)
Управление инновациями и предпринимательство (1/1)
Управление инфраструктурой городского хозяйства (1/1)
Управление карьерой (1/1)
Управление качеством (1/1)
Управление коммуникациями (1/1)
Управление корпоративными финансами (1/1)
Управление логистическими операциями (1/1)
Управление операциями (1/1)
Управление отраслевыми комплексами (1/1)
Управление персоналом (1/1)
Управление персоналом (1/2)
Управление персоналом (2/2)
Управление персоналом государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление персоналом организации (1/2)
Управление персоналом организации (2/2)
Управление персоналом предприятия (1/1)
Управление проектами (1/1)
Управление развитием государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление рисками (1/1)
Управление рисками (продвинутый уровень) (1/1)
Управление социально-экономическим развитием муниципального образования (1/1)
Управление социальным развитием организации (1/1)
Управление финансами (1/1)
Управление цепями поставок (1/1)
Управление человеческими ресурсами (1/1)
Управление человеческими ресурсами (продвинутый уровень) (1/1)
Управление экономическими рисками (1/1)
Управленческие решения (1/1)
Управленческий учет (1/1)
Управленческий учет и учет персонала (1/1)
Управленческий консалтинг (1/1)
Управленческий учет (1/1)
Управленческий учет и бюджетирование (1/1)
Управленческий учет и учет персонала (1/1)
Учет затрат, бюджетирование и калькулирование (1/1)
Учет затрат, калькулирование и бюджетирование (1/1)
Учет и анализ (1/1)
Учет и анализ банкротств (1/1)
Учет и налогообложение малого бизнеса (1/1)
Учет и отчетность (1/1)
Учет, анализ и аудит внешнеэкономической деятельности (1/1)
Физиология высшей нервной деятельности (1/1)
Физическая культура (1/1)
Физическая культура и спорт (1/1)
Философия (1/1)
Философия и методология науки (1/1)
Философия права (1/1)
Философия техники (1/1)
Финансовая система региона (1/1)
Финансово-инвестиционный анализ (1/1)
Финансово-экономический механизм лизинговых отношений (1/1)
Финансовое и предпринимательское право (1/1)
Финансовое планирование и бюджетирование (1/1)
Финансовое право (1/1)
Финансовые вычисления (1/1)
Финансовые рынки (1/1)
Финансовые рынки и институты (1/1)
Финансовый менеджмент (1/1)
Финансы (1/1)
Финансы и кредит (1/1)
Финансы организаций (предприятий) (1/1)
Финансы предприятий (организаций) (1/1)
Финансы, денежное обращение и кредит (1/1)
Фотография в журналистике (1/1)
Цифровая трансформация бизнеса (1/1)
Цифровая экономика и Индустрия 4.0 (1/1)
Цифровой маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Цифровые технологии в международных финансовых отношениях (1/1)
Цифровые технологии в финансовом контроле (1/1)
Экологическое право (1/1)
Экология (1/1)
Эконометрика (1/1)
Экономика (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора города (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора города (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора крупных городов (1/1)
Экономика и оценка недвижимости (1/1)
Экономика и социология труда (1/1)
Экономика и управление инвестициями (1/1)
Экономика и управление машиностроительным производством (1/1)
Экономика и управление производством (1/1)
Экономика и финансы государственного муниципального сектора (1/1)
Экономика инноваций (1/1)
Экономика малого бизнеса (1/1)
Экономика машиностроительного производства (1/1)
Экономика организации (1/1)
Экономика организации (предприятия) (1/1)
Экономика предприятия (1/1)
Экономика развития (1/1)
Экономика средств массовой информации (1/1)
Экономика труда (1/1)
Экономика управления персоналом (1/1)
Экономико-математические методы анализа и прогнозирования (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/2)
Экономико-математическое моделирование (1/1)
Экономическая безопасность (1/1)
Экономическая теория (1/1)
Экономическая теория (1/2)
Экономическая теория (2/2)
Экономические преступления (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства в цифровой среде (1-1)
Экспериментальная психология (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/2)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (2/2)
Электронный бизнес и Интернет-технологии (1/1)
Этика государственной и муниципальной службы (1/1)
Этика делового общения (1/1)
Этика деловых отношений (1/1)
Этика деловых отношений и культура управления (1/1)
Этнопсихология (1/1)
Юридическая психология (1/1)
Юридическая техника (1/1)