Назад

Стилистика (первый иностранный язык) (1/1)

… green days in forest and blue days at sea
Выберите один ответ:
— метонимия
— олицетворение
— эпитет

A farmyard away, all the sun long, a white noise, the shadow of a sound, a pretty how town.
Выберите один ответ:
— полуотмеченные структуры
— оксюмороны
— метонимия

A grief ago, two wives ago, 250,000 cigarettes ago, 3,000 quarts of booze ago…
Выберите один ответ:
— перифраз
— аллюзия
— полуотмеченная структура

A thousand pardons. I’ve told you forty times. He was frightened to death. I’d give worlds for it. Haven’t seen you for ages.
Выберите один ответ:
— ирония
— импликация
— экспликация
— гипербола

An angel of a girl, a two-legged ski-rocket of a kid
Выберите один ответ:
— силепсис
— голофразис
— эпитет

Aren’t you ashamed of yourself!
Выберите один ответ:
— транспозиция вопросительного предложения в восклицательное
— риторический вопрос
— транспозиция вопросительного предложения в побудительное

Deaf moonlight, soft colour
Выберите один ответ:
— ирония
— олицетворение
— cинестезия
— cинекдоха

Half Harley Street had examined her, and found nothing: she had never had a serious illness in her life (J. Fowles)
Выберите один ответ:
— метонимия
— эллипсис
— перифраз
— гипербола

He lost his hat and his temper. / She would break her heart or the looking glass
Выберите один ответ:
— литота
— аллюзия
— зевгма
— иррадиация

Head of government, foot of a hill, bottle’s neck, leg of a table, needle’s eye
Выберите один ответ:
— анафора
— метафора
— оксюморон
— метонимия

I-am-not-that-kind-of-girl look; shооt’ em-down type; tо produce facts in а would-you-believe-it kind of way.
Выберите один ответ:
— тавтологический эпитет
— метафорический эпитет
— фразовый эпитет

Identify SD in the following example: «He would make some money and then he would come back and marry his dream from Blackwood»
Выберите один ответ:
— метафора
— асиндетон
— полисиндетон

In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and there with his icy fingers.
Выберите один ответ:
— олицетворение
— ирония
— метафора

In private I should call him a liar. In the press you should use the words “Reckless disregard for truth”
Выберите один ответ:
— антономазия
— эвфемизм
— парадокс

One of my partners is a liar and a cheat and a thief
Выберите один ответ:
— градация
— сравнение
— гипербола

She is a real flower это …
Выберите один ответ:
— метафора
— сравнение
— метонимия

She lives at an expensive address. Armchair detection
Выберите один ответ:
— постоянный эпитет
— метонимический эпитет
— метафорический эпитет

Sometimes too hot the eye of heavenshines
Выберите один ответ:
— образное сравнение
— импликация
— метафора
— эллипсис

Talk all you like about automatic ovens and electric dishwashers, there is nothing you can have around the house as useful as a husband
Выберите один ответ:
— обманутое ожидание
— сцепление
— конвергенция

Terribly smart, my worst friend, awfully beautiful
Выберите один ответ:
— cравнение
— метафора
— оксюморон
— метонимия

The kettle is boiling. The gallery applauded. The whole town is sleeping.
Выберите один ответ:
— ирония
— синекдоха
— метафора
— метонимия

The line of bullets smashed across his chest like a savage steel whip.
Выберите один ответ:
— метафора
— сравнение
— мейозис
— аллитерация

Антономазия это … стилистический прием.
Выберите один ответ:
— фонетический
— лексический
— синтаксический
— графический

Более приемлемое, смягченное слово, используемое вместо грубого, неприличного наименования или понятия, относящегося к табу в данной культуре
Выберите один ответ:
— эвфемизм
— антономазия
— аллегория

В каком предложении использована антономазия?
Выберите один ответ:
— How shine it like a comet of revenge
— That dinner was his Waterloo
— And gentle winds and waters near make music to the lonely ear
— He fights as the weary of his life

В каком стиле интонация является ярким средством воздействия:
Выберите один ответ:
— разговорном
— художественном
— научном

В каком стиле принято различать три разновидности: литературно- разговорный, фамильярно-разговорный и просторечие?
Выберите один ответ:
— диалогическом
— публицистическом
— разговорном

В примере ‘Apart from splits based on politics, racial, religious and ethnic backgrounds and specific personality differences, we’re just one cohesive team. (Uhnak)’ присутствует
Выберите один ответ:
— эпитет
— ирония
— гипербола
— метафора

В примере ‘She stood there up on her toes, poised like a deer to run. (Puzo)’ присутствует
Выберите один ответ:
— метафора
— ирония
— сравнение
— аллегория

В примере ‘She wore a pink hat, the size of a button. (Reed)’ присутствует
Выберите один ответ:
— метафора
— литота
— ирония
— гипербола

Выберите лексический стилистический прием
Выберите один ответ:
— сравнение
— хиазм
— тавтология

Выберите предложение с литотой.
Выберите один ответ:
— One after another those people lay down on the grass to laugh – and two of them died.
— My mistress’ eyes are nothing like the sun.
— The machine sitting at the desk was no longer a man; it was a busy New York broker…
— His fees were high; his lessons were light…

Выберите предложение с повтором
Выберите один ответ:
— The villages were full of women who did nothing but fight against dirt and hunger and repair the effects of friction on clothes
— Не ran away from the battle. He was an ordinary human being that didn’t want to kill or be killed, so he ran away from the battle
— Three fishers went sailing out in the west. Out into the west, as the sun went down

Выберите предложение содержащее апозиопезис
Выберите один ответ:
— And it was so unlikely that anyone would trouble to look there – until – until – well.
— It was like who offered me this job.
— I am sorry. I am so very sorry. I am so extremely sorry.
— How could John, with his heart of gold, leave his family?

Выберите предложение, содержащее градацию.
Выберите один ответ:
— How could John, with his heart of gold, leave his family?
— And it was so unlikely that anyone would trouble to look there – until – until – well.
— It was like who offered me this job.
— I am sorry. I am so very sorry. I am so extremely sorry.

Выберите предложение, содержащее оксюморон
Выберите один ответ:
— The rich arrived in pairs and in Rolls Royces
— It was the best of times, it was the worst of times…
— He was magnificently imbecile
— Down dropped the breeze

Выберите пример зевгмы (силлепсис):
Выберите один ответ:
— It was an unanswerable reply
— Mr. Stiggins took his hat and his leave
— Welcome to Reno, the biggest little town in the world
— – Did you hit a woman with a child? — No, sir. I hit her with a brick

Графон представляет собой …
Выберите один ответ:
— графическую фиксацию индивидуальных произносительных особенностей говорящего
— искажение орфографической нормы в тексте

Довольно сложное явление, связанное с необходимостью не только правильно выразить мысль, но и воздействовать на чувство читателя или слушателя представлено в …
Выберите один ответ:
— разговорной деловой речи
— публицистической и художественной речи
— художественной разговорной речи

Жанры разговорного стиля отмечены в ряду:
Выберите один ответ:
— диалог, реплика
— выступление (речь), заметка
— реферат, заявление
— рассказ, репортаж

Исключите из ряда черту, НЕ соответствующую деловому стилю:
Выберите один ответ:
— императивность
— экспрессивность
— оценочность
— лаконичность

Исключите из ряда черту, НЕ соответствующую разговорному стилю:
Выберите один ответ:
— неофициальность
— кодифицированность
— неподготовленность
— спонтанность

Исключить синтаксические средства, не характерные для официально-делового стиля:
Выберите один ответ:
— побудительные предложения
— сегментированные конструкции
— вопросительные предложения
— сложные бессоюзные предложения
— предложения с прямой речью
— неопределённо-личные предложения

Исключить условия, препятствующие функционированию разговорной речи:
Выберите один ответ:
— ослабленность синтаксических связей между частями предложения
— предварительное обдумывание высказывания и отбор языковых средств
— непринужденность речевого акта
— непосредственность речевого общения между участниками

Использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование стилистических фигур присуще:
Выберите один ответ:
— литературно-художественному стилю
— официально-деловому стилю
— научному стилю

Использование названий городов с отсылкой на связанные с ними события, например, Pearl Harbour – внезапная бомбардировка
Выберите один ответ:
— антономазия
— ирония
— аллегория

К какому стилю речи относится текст: A snowfall consists of myriads of minute ice crystals that fall to the ground in the form of frozen precipitation. The formation of snow begins with these ice crystals in the subfreezing strata of the middle and upper atmosphere when there is an adequate supply of moisture present. At the core of every ice crystal is a minuscule nucleus, a solid particle of matter around which moisture condenses and freezes. Liquid water droplets floating in the supercooled atmosphere and free ice crystals cannot coexist within the same cloud, since the vapor pressure of ice is less than that of water. This enables the ice crystals to rob the liquid droplets of their moisture and grow continuously.
Выберите один ответ:
— к научному
— к деловому
— к разговорному
— к публицистическому

К какому стилю речи относится текст: Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen: It is indeed a great and underserved privilege to address such an audience as I see before me. At no previous time in the history of human civilization have greater problems confronted and challenged the ingenuity of man’s intellect than now. Let us look around us. What do we see on the horizon? What forces are at work? Whither are we drifting? Under what mist of clouds, the future stand obscured? My friends, casting aside the raiment of all human speech, the crucial test for the solution of all these intricate problems to which I have just alluded is the sheer and forceful application of those immutable laws which down the corridor of Time have always guided the hand of man, groping, as it were, for some faint beacon light for his hopes and aspirations.
Выберите один ответ:
— к публицистическому
— к деловому
— к разговорному
— к научному

К какому стилю речи относится текст: THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Article. I. Section 1. All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.
Выберите один ответ:
— к публицистическому
— к разговорному
— к деловому
— к научному

К стилистическим ошибкам НЕ относится:
Выберите один ответ:
— неблагозвучие
— нарушение порядка расположения частей сложного предложения
— употребление слов-паразитов
— употребление штампов

К стилистическим ошибкам относятся (2 варианта правильны):
Выберите один или несколько ответов:
— употребление слов-паразитов
— градация
— неудачный порядок слов

К функциям научного стиля относятся:
Выберите один ответ:
— когнитивная, коммуникативная
— когнитивная, эпистимическая, коммуникативная

Какая из функций является доминирующей для публицистического стиля:
Выберите один ответ:
— информационная и воздействия
— эстетическая
— обмен мнениями
— гедонистическая

Какая из функций является доминирующей для разговорного стиля:
Выберите один ответ:
— информативная
— комментарийно-оценочная
— воздействия
— обмен мнениями

Какая из функций является доминирующей для художественного стиля:
Выберите один ответ:
— изобразительно-выразительная
— воздействия
— познавательно-просветительская
— эстетическая

Какая черта НЕ характерна для официально-делового стиля:
Выберите один ответ:
— стандартизированность
— призывность
— сжатость

Какие из представленных слов могут употребляться в научном стиле речи:
Выберите один ответ:
— decease, attire, decline
— die, clothes, refuse
— snuff out, rags, turn down

Какое изобразительно-выразительное средство языка присутствует в предложении: “He made his way through the perfume and conversation. (I. Shaw)”:
Выберите один ответ:
— метафора
— метафорический эпитет
— метонимия

Какой стилистический прием в предложении ‘A hawk, serene, flows in the narrowing circles above’?
Выберите один или несколько ответов:
— асиндетон
— полисиндетон
— метафора

Какой стилистический прием в предложении: “ His eyes were green as leeks”?
Выберите один ответ:
— эпитет
— сравнение
— синегдоха
— метафора

Какой стилистический прием в предложении: “ It was a representative gathering”?
Выберите один ответ:
— метафора
— сравнение
— метонимия

Какой стилистический прием в предложении: “ Thirsty deserts”?
Выберите один ответ:
— перифраз
— гипербола
— эпитет
— сравнение

Какой стилистический прием в предложении: “ You are doing it well, dear?”
Выберите один ответ:
— силлепсис
— риторический вопрос
— аллитерация

Какой стилистический прием в предложении: “A great thunderstorm of sound gushed from the walls”?
Выберите один ответ:
— метафора
— гипербола
— сравнение

Какой стилистический прием в предложении: “A smile would come into Mr. Pickwick’s face, the smile extended into a laugh, the laugh into a roar, and the roar became general”?
Выберите один ответ:
— эпифора
— повтор
— асиндетон

Какой стилистический прием в предложении: “And the boys took their places and their books”?
Выберите один ответ:
— сравнение
— асиндетон
— зевгма

Какой стилистический прием в предложении: “Down dropped the breeze, the sails dropped down”?
Выберите один ответ:
— хиазм
— все ответы верны
— синонимический повтор
— тафтология

Какой стилистический прием в предложении: “Failure meant poverty, poverty meant squalor, squalor led… to the smells and stagnation of B. Inn Alley”?
Выберите один ответ:
— повтор
— асиндетон
— силлепсис

Какой стилистический прием в предложении: “God damn my wife! She is an excellent woman”?
Выберите один ответ:
— ирония
— метафора
— сравнение

Какой стилистический прием в предложении: “He knows how to kill a snake. He doesn’t rush to do it. He takes his time and does the job well”?
Выберите один ответ:
— анафора
— зевгма
— асиндетон

Какой стилистический прием в предложении: “Her family is one aunt about a thousand years old”?
Выберите один ответ:
— гипербола
— метафора
— сравнение

Какой стилистический прием в предложении: “I think if we wanted to do an adoption, this is an ideal opportunity, but noting says we have to do it now. Or later contains …”?
Выберите один ответ:
— эллипс
— градация
— хиазм

Какой стилистический прием в предложении: “Into each life some rain must fall”?
Выберите один ответ:
— олицетворение
— инверсия
— антитеза

Какой стилистический прием в предложении: “Is it shark? said Brody. The possibility that he at last was going to confront the fish — the beast, the monster, the nightmare- made Brody’s heart pound contains …”?
Выберите один ответ:
— инверсия
— асиндетон
— градация

Какой стилистический прием в предложении: “It is better to be looked over than to be overlooked”?
Выберите один ответ:
— ирония
— зевгма
— эпифора

Какой стилистический прием в предложении: “It was a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city”?
Выберите один ответ:
— асиндетон
— повтор
— градация

Какой стилистический прием в предложении: “Little by little, bit by bit, and day by day, and year by year the baron got the worst of some disputed question contains …”?
Выберите один ответ:
— инверсия
— кульминация
— эпифора

Какой стилистический прием в предложении: “Mankind, says a Chinese manuscript, which my friend M. was obliging enough to read and explain to me, for the first seventy thousand ages ate their meat raw”?
Выберите один ответ:
— антитеза
— периоды
— кульминация

Какой стилистический прием в предложении: “Mrs. Nork had a large home and a small husband”?
Выберите один ответ:
— зевгма
— антитеза
— асиндетон

Какой стилистический прием в предложении: “No wonder his father wanted to know what Bosinney meant, no wonder”?
Выберите один ответ:
— асиндетон
— повтор
— анафора

Какой стилистический прием в предложении: “Of course it’s important, urgently, desperately important”?
Выберите один ответ:
— эпифора
— инверсия
— градация

Какой стилистический прием в предложении: “She has broken his heart and, in despair, he has broken his guitar”?
Выберите один ответ:
— параллельная конструкция
— эвфемизм
— оксиморон

Какой стилистический прием в предложении: “She made a lot of noise banging the ice-cube tray in the stainless steel sink”?
Выберите один ответ:
— ассонанс
— рифма
— аллитерация
— ритм

Какой стилистический прием в предложении: “Sir Henry Silvercup, the great race-winner”?
Выберите один ответ:
— гипербола
— антономазия
— эпитет
— метафора

Какой стилистический прием в предложении: “Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested”?
Выберите один ответ:
— зевгма
— метонимия
— метафора

Какой стилистический прием в предложении: “Summer was silent as well. In much of what had been the United States, no birds sang, no dogs barked, no frogs croaked, no fish leaped contains …”?
Выберите один ответ:
— литота
— полисиндетон
— параллельные конструкции

Какой стилистический прием в предложении: “The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage over him in only one respect contains …”?
Выберите один ответ:
— апозиопезис
— полисиндетон
— параллельные конструкции

Какой стилистический прием в предложении: “The jail might have been the infirmary, the infirmary might have been the jail contains … ”?
Выберите один ответ:
— хиазм
— антитеза
— апозиопезис

Какой стилистический прием в предложении: “The little woman, for she was of pocket size, crossed her hands solemnly”?
Выберите один ответ:
— метафора
— перифраз
— эпитет

Какой стилистический прием в предложении: “The punctual servant all work (in the meaning “The sun”)”?
Выберите один ответ:
— перифраз
— ирония
— эпитет
— литота

Какой стилистический прием в предложении: “The swiftest traveller is he that goes on foot”?
Выберите один ответ:
— парадокс
— оксиморон
— эвфемизм

Какой стилистический прием в предложении: “There are three doctors in an illness like yours. I don’t mean only myself, my partner and the radiologist who does your X-rays, the three I am referring to are Dr. Rest, Dr. Diet, Dr. Fresh air”?
Выберите один ответ:
— аллюзия
— антономазия
— перифраз

Какой стилистический прием в предложении: “When a man wants to kill a tiger, he calls it sport; when a tiger wants to kill a man it is ferocity”?
Выберите один ответ:
— литота
— аллюзия
— инверсия
— иррадиация

Какой стилистический прием в предложении: “Women are not made for attack. Wait they must”?
Выберите один ответ:
— асиндетон
— силлепсис
— инверсия

Какой стилистический прием в предложении: “You have a lot of work to do, so I’ll lend you a hand”?
Выберите один ответ:
— метонимия
— гипербола
— перифраз

Какой стилистический прием использован в следующем предложении: «It’s 9:45 o’clock, and not a single picture hat or piece of pineapple chewing gum has showed up yet»
Выберите один ответ:
— метонимия
— градация
— метафора

Какой стилистический прием использован в следующем предложении: “What courage can withstand the everduring and all besething terrors of a woman’s tongue?”
Выберите один ответ:
— апозиопезис
— градация
— риторический вопрос

Какой стилистический прием представлен в следующих примерах: might – right; tree – free; heart – part?
Выберите один ответ:
— Рифма
— Ассонанс
— Аллитерация

Какой стиль речи подчинен законам логики:
Выберите один ответ:
— литературно-художественный
— научный
— разговорный

Когда отдельные слова рифмуются друг с другом, они называются
Выберите один ответ:
— простыми рифмами
— составными рифмами

Комбинация из двух слов, значение компонентов которой противоположно
Выберите один ответ:
— антономазия
— оксюморон
— метафора

Коннотативное значение включает следующие компоненты: эмоциональный, оценочный. Добавьте недостающий компонент значения.
Выберите один ответ:
— экспрессивный компонент
— денотативный компонент
— интенсифицирующий компонент

Лексическая стилистика НЕ изучает
Выберите один ответ:
— экспрессивные возможности порядка слов
— контекстные значения слов
— взаимодействие прямых и переносных значений слов
— диалектные слова

Метонимия – это …
Выберите один ответ:
— замена одного названия другим по признаку количественного отношения между ними, когда название целого используется вместо названия его части
— ассоциации по смежности, когда вместо названия одного предмета употребляется название другого, связанного с первым постоянной внутренней или внешней связью

Наиболее частотными типами транспозиции НЕ являются
Выберите один ответ:
— транспозиции одушевленных лиц в абстрактные существительные
— Олицетворение
— зоонимические метафоры
— транспозиции вещественных существительных в одушевленные лица

Нарушение синтаксической связи, при котором соединяемые части предложения подходят по смыслу, но не согласованы грамматически
Выберите один ответ:
— апозиопезис
— анаколуф
— антитеза

Некролог, очерк, выступление, листовки, прокламация – это жанр…
Выберите один ответ:
— разговорного стиля
— научного стиля
— публицистического стиля

Описательное значение чего-либо, которое дается вместо обычного однословного названия – это …
Выберите один ответ:
— апостроф
— перифраза
— градация

Определите вид тропа: He was so tall that I was not sure he had a face
Выберите один ответ:
— литота
— метонимия
— гипербола

Определите вид тропа: Sir Henry Silvercup, the great race-winner
Выберите один ответ:
— антономасия
— гипербола
— метонимия

Определите стилистическую отнесенность слова или выражения: “Don’t give me no riddles”:
Выберите один ответ:
— диалектизм
— разговорная речь
— сленг

Определите тип стилистического явления: There are real silver spoons to stir the tea with, and real china cups to drink it out of, and plates of the same to hold the cakes and toast in
Выберите один ответ:
— повтор
— параллелизм
— антитеза

Определите, к какой лексической группе относится слово: bread-basket (в значении «stomach»):
Выберите один ответ:
— разговорная речь
— диалектизм
— сленг

Организация предложения или однородных членов предложения при которой сохраняется постепенное нарастание важности или эмоционального напряжения в высказывании – это ….
Выберите один ответ:
— антитеза
— кульминация
— период

Основными предпосылками формирования стилистики в качестве науки явились факторы:
Выберите один ответ:
— разработка проблематики литературного языка и нормы и идея системности
— выдвижение идеи о различении языка-речи и внимания к функциональной стороне языка

Особое использование собственных имен, переход собственных имен в нарицательные или превращение слова, раскрывающего суть характера в собственное имя персонажа
Выберите один ответ:
— антономасия
— метафора
— эвфемизм

Отметить излишние языковые средства для научного стиля:
Выберите один ответ:
— слова в переносно-образных значениях
— обобщенно-отвлеченные понятия
— абстрактная лексика
— слова в основных (понятийных) значениях
— отглагольные существительные

Отметить излишние языковые средства для официально-делового стиля:
Выберите один ответ:
— штампы
— отглагольные существительные
— слова в основных (понятийных) значениях
— канцеляризмы
— слова в переносно-образных значениях

Отметить наиболее точные варианты. Разговорный стиль призван
Выберите один ответ:
— обеспечить непринужденное общение
— регулировать отношения между людьми
— конкретизировать речь
— аналитически оценивать общественные явления

Подчеркнутое слово в фразе “He is a big boy already” содержит:
Выберите один ответ:
— оценочную коннотацию
— эмотивную коннотацию
— стилистическую коннотацию

Полисиндетон представляет собой …
Выберите один ответ:
— соединение частей предложения или предложений без связующего элемента, который по правилам синтаксиса необходим
— соединение предложений, фраз, синтагм с помощью соединительных связей, преимущественно союзов и предлогов, расположенных перед каждым компонентом предложения

Понятие общелитературного стандарта рассматривается в …
Выберите один ответ:
— стилистике декодирования
— стилистике текста
— функциональной стилистике

Предметом стилистики на современном этапе исследований является:
Выберите один ответ:
— слово в широком контексте
— стиль во всех его проявлениях
— коммуникативно-обусловленные закономерности функционирования языка и речевая организация (речевая системность текста или определенной группы текстов)
— выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы

Примером какого стилистического приема является ‘correctional institution’?
Выберите один ответ:
— метафора
— перифраз
— антономасия

Примером какого стилистического приема является ‘He is beautiful as a weathercock’?
Выберите один ответ:
— ирония
— антитеза
— метафора

Примером какого стилистического приема является ‘maidens are like moths’?
Выберите один ответ:
— метафора
— антитеза
— сравнение

Примером какого стилистического приема является ‘scared to death’?
Выберите один ответ:
— гипербола
— метафора
— антономасия

Примером какого стилистического приема является ‘She turned with the sweet smile of an alligator’?
Выберите один ответ:
— антитеза
— метафора
— ирония

Примером какого стилистического приема является ‘sweet sorrow’?
Выберите один ответ:
— метафора
— оксюморон
— антономазия

Примером какого стилистического приема является ‘the fair sex’?
Выберите один ответ:
— эвфемизм
— антономасия
— метафора

Примером какого стилистического приема является ‘youth I lovely, age is lonely’?
Выберите один ответ:
— метафора
— антитеза
— сравнение

Публицистический стиль НЕ призван (2 варианта правильны):
Выберите один или несколько ответов:
— создать условия успешной коммуникации
— критически осмыслить факты различных областей знания
— информировать читателя
— обеспечить эстетическое восприятие
— установить контакт с реципиентом

Рифма представляет собой …
Выберите один ответ:
— вид звукового повтора, основанного на повторении сходных сочетаний звуков на концах строк
— вид звукового повтора, предполагающий наличие одинаковых сочетаний гласных, а также согласных в ударном слоге

Рифмы с ударением на последнем слоге называются
Выберите один ответ:
— мужскими
— дактилическими
— женскими

Рифмы с ударением на предпоследнем слоге называются
Выберите один ответ:
— женскими
— дактилическими
— мужскими

Рифмы с ударением на третьем от конца слоге называются
Выберите один ответ:
— дактилическими
— женскими
— мужскими

Слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями, это…
Выберите один ответ:
— метонимия
— инверсия
— синекдоха

Средством создания образности в художественном тексте являются (2 варианта правильны):
Выберите один или несколько ответов:
— инверсия
— клише
— метафора
— дубитация
— аппликация

Средством создания образности в художественном тексте являются:
Выберите один ответ:
— штампы
— смысловые акцентуаторы
— реминисценции
— императивы

Стилизация – это…
Выберите один ответ:
— построение, в котором автор ставит вопрос или вводит спрашивающее лицо, а затем отвечает на вопрос сам
— нарочитая имитация чужого стиля, который не характерен для данного субъекта речи, в том числе подделка стиля речи лиц какой-либо социальной среды, той или иной эпохи, речи в манере старого жанра
— два или более высказываний – предложений или словосочетаний, имеющих одинаковое или близкое логическое содержание, во многом одни и те же лексические единицы

Стилистика – это…
Выберите один ответ:
— лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения
— ораторское искусство
— направление, изучающее произведение в аспекте реализации в нём авторского замысла

Тhis bloody tyrant Time, devouring Time do my worst, old Time
Выберите один ответ:
— олицетворение
— голофразис
— метонимия
— неологизмы

Транспозицией называется …
Выберите один ответ:
— расхождение между ситуативным и денотативным контекстом
— расхождение между предметом и референтом на уровне морфологии
— расхождение между традиционно обозначающим и ситуативно обозначающим на уровне морфологии

Троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного:
Выберите один ответ:
— олицетворение
— антономасия
— аллегория

Указать ряд языковых средств, характерных для научного стиля:
Выберите один или несколько ответов:
— слова в переносных значениях, термины
— книжная лексика, цитаты
— междометные слова, штампы
— канцеляризмы, слова с отвлеченным значением

Установите стилевую принадлежность по описательной характеристике: «непринуждённо, без особых забот о литературной правильности речи выражается личное отношение к чему-либо или сообщается что-либо в процессе общения людей»
Выберите один ответ:
— разговорный
— публицистический

Хиазм – вид повтора, когда …
Выберите один ответ:
— последнее слово или фраза является первым словом следующей части
— в двух соседних словосочетаниях (предложениях) второе строится в обратной последовательности

Эллипсис представляет собой …
Выберите один ответ:
— неполное предложение, в котором есть пропущенные элементы, которые можно легко восстановить в данном контексте
— эмоциональный обрыв высказывания, когда говорящий не может продолжить от волнения или нерешительности
— эмоциональный обрыв высказывания, когда говорящий сознательно предоставляет слушателю догадаться о недосказанном

Добавить комментарий

Смотрите так же
Адвокатура (1/1)
Аддиктология и методы контраддиктивной стимуляции (1/1)
Административное право (1/1)
Административное право (1/2)
Административное право (2/2)
Актуальные проблемы современности и журналистики (1/1)
Актуальные проблемы теории государства и права (1/1)
Анализ данных (1/1)
Анализ рекламной деятельности (1/1)
Анатомия центральной нервной системы (1/1)
Английская и американская литература (1/1)
Антикризисное управление (1/1)
Антикризисное управление персоналом (1/1)
Арбитражный процесс (1/1)
Аудит (1/1)
Базы данных (1/2)
Банки и их роль в современной экономике (1/1)
Банковские системы и банковское дело (1/1)
Банковские системы и цифровые технологии в банковском деле (1/1)
Банковское и валютное право (1/1)
Банковское право (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1) (ЛАБОРАТОРНАЯ)
Безопасность цифровой экономики (1/1)
Бизнес-коммуникации (1/1)
Бизнес-планирование (1/1)
Бизнес-планирование в сфере рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Бренд-менеджмент (1/1)
Бухгалтерская (финансовая) отчетность (1/1)
Бухгалтерский (управленческий) учет (1/1)
Бухгалтерский управленческий учет (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/2)
Бухгалтерский учет и анализ (2/2)
Бухгалтерский учет и отчетность в малом бизнесе (1/1)
Бухгалтерский учет, анализ и аудит (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет и отчетность (1/1)
Бухгалтерское дело (1/1)
Бюджетная система Российской Федерации (1/1)
Бюджетный учет и отчетность (1/1)
Введение в клиническую психологию (1/1)
Введение в профессию (1/1)
Введение в связи с общественностью и рекламу (1/1)
Введение в теорию межкультурной коммуникации (1/1)
Веб- программирование (1/1)
Виктимологическая профилактика преступлений (1/1)
Возрастная психология (1/1)
Возрастная психология и психология развития (1/1)
Возрастная психология и психология развития (2/2)
Всеобщая история (1/1)
Выпуск учебных средств массовой информации (1/1)
Город и устойчивое развитие (1/1)
Государственная антикоррупционная политика (1/1)
Государственная и муниципальная служба (1/1)
Государственная поддержка малого бизнеса (1/1)
Государственное и муниципальное управление (1/1)
Государственное регулирование экономики (1/1)
Государственные и муниципальные финансы (1/1)
Гражданский процесс (1/2)
Гражданский процесс (2/2)
Гражданское и торговое право зарубежных стран (1/1)
Гражданское право (1/1)
Гражданское право (1/2)
Гражданское право (1/2)
Гражданское право (1/3)
Гражданское право (1/4)
Гражданское право (2/3)
Гражданское право (3/3)
Гражданское право (4/4)
Графический интерфейс оператора (1/1)
Деловая этика (1/1)
Деловые коммуникации (1/1)
Деловые коммуникации (1/2)
Деловые коммуникации (2/2)
Демография (1/1)
Деньги, кредит, банки (1/1)
Деятельность органов государственной власти и местного самоуправления в сфере противодействия терроризму в Российской Федерации (1/1)
Диджитал проектирование (1/1)
Диджитал проектирование (1/1)
Договорное право (1/1)
Доказывание и принятие решений в уголовном судопроизводстве (1/1)
Документационное обеспечение управления (1/1)
Документационное обеспечение управления персоналом (1/1)
Документирование управленческой деятельности (1/1)
Древние языки и культуры (1/1)
Жанры и форматы современного телевидения и радиовещания (1/1)
Жанры и форматы современных теле — и радиовещания (1/1)
Жанры мультимедиа (1/1)
Жилищное право (1/1)
Журналистика социальная (1/1)
Зарубежное трудовое право (1/1)
Защита интеллектуальной собственности (1/1)
Земельное право (1/1)
Инвестиции и инновации (1/1)
Инвестиционное право (1/1)
Инвестиционный анализ (1/1)
Инклюзивное взаимодействие в управлении человеческими ресурсами (1/1)
Инновационные технологии фандрейзинг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационные технологии: фандрейзинг, спонсоринг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационный менеджмент (1/1)
Инновационый менеджмент в управлении персоналом (1/1)
Иностранный язык (1/2) (Английский язык)
Иностранный язык (1/3) (Английский язык)
Иностранный язык (1/3) (Немецкий язык)
Иностранный язык (1/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Немецкий язык)
Иностранный язык (2/2) (Французский язык)
Иностранный язык (2/3) (Английский язык)
Иностранный язык (2/3) (Французский язык)
Иностранный язык (2/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/4) (Французский язык)
Иностранный язык (3/4) (Английский язык)
Иностранный язык (3/4) (Французский язык)
Иностранный язык (4/4) (Английский язык)
Иностранный язык (4/4) (Французский язык)
Иностранный язык (8/8) (Английский язык)
Иностранный язык (Английский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Немецкий) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Французский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык в профессиональной сфере (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Немецкий язык)
Иностранный язык в сфере журналистики (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере юриспруденции (1/1) (Английский язык)
Инфокоммуникационные технологии (1/1)
Информатика (1/2)
Информационная безопасность (1/1)
Информационная безопасность и защита персональных данных сотрудников (1/1)
Информационная культура и информатика (1/1)
Информационно-поисковые системы (1/1)
Информационное право (1/1)
Информационное право и информационная безопасность (1/1)
Информационные системы и базы данных (1/1)
Информационные технологии в журналистике (1/1)
Информационные технологии в лингвистике (1/1)
Информационные технологии в менеджменте (1/1)
Информационные технологии в психологии (1/1)
Информационные технологии в рекламе и в сфере связей с общественностью (1/1)
Информационные технологии в управлении (1/1)
Информационные технологии в управлении персоналом (1/1)
Информационные технологии в экономике (1/1)
Информационные технологии в юридической деятельности (1/1)
Информационные технологии для перевода (1/1)
Исполнительное производство (1/1)
Исследование операций (1/1)
Исследование систем управления (1/1)
История (1/1)
История государства и права зарубежных стран (1/1)
История государственного управления (1/1)
История зарубежной журналистики (1/1)
История зарубежной журналистики (1/2)
История зарубежной журналистики (2/2)
История зарубежной литературы (1/6)
История зарубежной литературы (2/6)
История зарубежной литературы (3/3)
История зарубежной литературы (3/6)
История зарубежной литературы (4/6)
История зарубежной литературы (5/6)
История зарубежной литературы (6/6)
История и география стран английского языка (Соединенные штаты Америки) (1/1)
История и культура стран английского языка (Англия) (1/1)
История искусств (1/2)
История искусств (2/2)
История коррупции и борьбы с ней (1/1)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (1/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/2)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3) (Английский язык)
История мировых цивилизаций (1/1)
История отечественного государства и права (1/2)
История отечественной журналистики (1/1)
История отечественной журналистики (1/2)
История отечественной журналистики (2/2)
История отечественной литературы (1/6)
История отечественной литературы (2/6)
История отечественной литературы (3/6)
История отечественной литературы (4/6)
История отечественной литературы (5/6)
История отечественной литературы (6/6)
История политических и правовых учений (1/1)
История психологии (1/1)
История рекламы (1/1)
История России (1/1)
История управленческой мысли (1/1)
История экономики (1/1)
История экономических учений (1/1)
История языка (1/1)
История языка и введение в спецфилологию (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1) (Немецкий язык)
История, культура и география стран второго иностранного языка (Французский)(1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1) (Английский язык)
Качественные и количественные методы исследований в психологии (1/1)
Коммерческая деятельность организации (предприятия) (1/1)
Коммерческое право (1/1)
Коммуникативное обучение иностранным языкам (1/1)
Комплексный анализ текста (1/1)
Комплексный экономический анализ (1/1)
Компьютерный дизайн (1/1)
Компьютерный дизайн и инфографика (1/1)
Конкурсное право (1/1)
Конституционное (государственное) право зарубежных стран (1/1)
Конституционное право (1/1)
Конституционное право (1/2)
Конституционное право (2/2)
Консультативная психология (1/3)
Консультативная психология: теория и практика (1/1)
Консультирование на телефоне доверия (1/1)
Контроль и ревизия (1/1)
Конфликтология (1/1)
Конфликтология (1/2)
Конфликтология (2/2)
Концепции современного естествознания (1/1)
Копинг-стратегии поведения (1/1)
Корпоративная социальная ответственность (1/1)
Корпоративное право (1/1)
Корпоративное управление (1/1)
Корпоративные финансы (1/1)
Корпоративные финансы в цифровой экономике (1/1)
Коррупционные преступления (1/1)
Кризис-менеджмент (1/1)
Кризисное консультирование (1/1)
Криминалистика (1/1)
Криминалистика (2/2)
Криминология (1/1)
Кросс-культурные коммуникации (1/1)
Культура письменной речи (1/1)
Культура речи и деловое общение (1/1)
Культурология (1/1)
Культурология (2/2)
Латинский язык (1/1)
Лексикография (1/1)
Лексикология (1/1)
Лексикология (первый иностранный язык) (1/1)
Лингвостилистический анализ текста (1/1)
Логика (1/1)
Логистика (1/1)
Логистика (1/2)
Логистика (2/2)
Логистика производства (1/1)
Логистика складирования (1/1)
Макроэкономика (1/1)
Маркетинг (1/1)
Маркетинг в рекламе и средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Маркетинг персонала (1/1)
Маркетинговое планирование (1/1)
Математика (1/2)
Математика (2/2)
Математико-статистические методы в психологии (1/1)
Математические методы в психологии (1/1)
Медиа-коммуникации в арт-бизнесе (1/1)
Медиаанализ и медиапланирование (1/1)
Медиация в управлении персоналом (1/1)
Международное право (1/1)
Международное частное право (1/1)
Международные валютно-кредитные и и финансовые отношения (1/1)
Международные стандарты аудита (1/1)
Международные стандарты учета и отчетности (1/1)
Международные стандарты учета и финансовой отчетности (1/1)
Международные стандарты финансовой отчетности (1/1)
Межкультурная коммуникация (1/1)
Менеджмент (1/1)
Менеджмент средств массовой информации (1/1)
Методика получения и проверки информации (1/1)
Методика преподавания иностранных языков (1/1)
Методика преподавания иностранных языков и культур (1/1)
Методика преподавания психологии (1/2)
Методология и методы научных исследований (1/1)
Методология исследования в клинической психологии (1/1)
Методология научных исследований (1/1)
Методы и стандарты аудита международная и российская практика (1/1)
Методы научных исследований в менеджменте (1/1)
Методы оптимальных решений (1/1)
Методы принятия управленческих решений (1/1)
Микроэкономика (1/1)
Мировая экономика и международные экономические отношения (1/1)
Модели и методы супервизии (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов в условиях цифровизации (1/1)
Моделирование экономических процессов (1/1)
Мотивация и стимулирование трудовой деятельности (1/1)
Мультимедийная журналистика (1/1)
Муниципальное право (1/1)
Муниципальное право России (1/1)
Муниципальное управление и местное самоуправление (1/1)
Назначение наказаний (1/1)
Налоги и налоговая система (1/1)
Налоги и налогообложение (1/1)
Налоги и налогообложение в малом бизнесе (1/1)
Налоговая система РФ (1/1)
Налоговое планирование и прогнозирование (1/1)
Налоговое право (1/1)
Налогообложение юридических и физических лиц (1/1)
Наследственное право (1/1)
Нейрофизиология (1/1)
Обеспечение занятости в России (1/1)
Образование общество и личность (1/1)
Общая и профессиональная риторика в рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Общая психология (1/4)
Общая психология (2/4)
Общая психология (3/4)
Общая психология (4/4)
Общая психология. Практикум (1/2)
Общая психология. Практикум (2/2)
Общая теория систем (1/1)
Общая физическая подготовка (ОФП) (1/1)
Общий психологический практикум (1/1)
Общий психологический практикум (1/4)
Общий психологический практикум (2/4)
Общий психологический практикум (3/4)
Общий психологический практикум (4/4)
Оказание юридической помощи населению (нотариат и адвокатура) (1/1)
Операционный менеджмент (1/1)
Оплата труда персонала (1/1)
Оплата труда персонала (1/2)
Оплата труда персонала (2/2)
Организационная культура (1/1)
Организационное поведение (1/1)
Организационное проектирование (1/1)
Организационные системы (1/1)
Организация и планирование деятельности малого предприятия (1/1)
Организация и планирование производства (1/1)
Организация и проведение кампаний в сфере связей с общественностью (1/1)
Организация инновационной деятельности (1/1)
Организация кадровой службы и кадровый учет (1/1)
Организация маркетинговых исследований (1/1)
Организация мероприятий по экологической безопасности (1/1)
Организация производства и менеджмент (1/1)
Организация работы редакции газета, радио, телевидение (1/1)
Организация фирменного автосервиса (1/1)
Основы безопасности труда (1/1)
Основы бизнеса (1/1)
Основы военной подготовки (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (2/2)
Основы делопроизводства и документооборот (1/1)
Основы журналистской деятельности (1/3)
Основы журналистской деятельности (2/3)
Основы журналистской деятельности (3/3)
Основы исследовательской деятельности (1/1)
Основы кадровой политики и кадровое планирование (1/1)
Основы логистики (1/1)
Основы маркетинга (1/1)
Основы маркетинга в автосервисе (1/1)
Основы математического моделирования социально-экономических процессов (1/1)
Основы межкультурной коммуникации (1/1)
Основы менеджмента (1/1)
Основы нейропсихологии (1/1)
Основы организации труда (1/1)
Основы патопсихологии (1/1)
Основы психиатрии (1/1)
Основы психиатрии (2/2)
Основы психопатологии (1/1)
Основы психотерапии (1/1)
Основы разработки и технологии производства рекламного продукта (1/1)
Основы рекламы и паблик рилейшнз в средствах массовой информации (1/1)
Основы российской государственности (1/1)
Основы самообразования (1/1)
Основы самообразования и самоорганизации (1/1)
Основы теле — и радиожурналистики (1/1)
Основы теории журналистики (1/1)
Основы теории коммуникации (1/1)
Основы теории литературы (1/1)
Основы теории управления (1/1)
Основы технологий современного производства (1/1)
Основы управления персоналом (1/1)
Основы управленческого консультирования (1/1)
Основы финансового менеджмента (1/1)
Основы языкознания (1/1)
Основы языкознания (1/2)
Основы языкознания (2/2)
Особенности принятия и исполнения государственных решений (1/1)
Особенности работы конвергентной редакции (1/1)
Ответственность в трудовом праве (1/1)
Отечественный опыт обучения иностранным языкам (1/1)
Оценка и управление стоимостью организации (1/1)
Оценка инвестиций в цифровой экономике (1/1)
Оценка стоимости бизнеса (1/1)
Педагогика (1/1)
Педагогика (1/2)
Педагогика (2/2)
Перевод в сфере делового общения (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) (1/1)
Планирование и прогнозирование в экономике (1/1)
Поведение потребителей (1/1)
Политология (1/1)
Право интеллектуальной собственности (1/1)
Право социального обеспечения (1/1)
Правовая статистика (1/1)
Правоведение (1/1)
Правовое обеспечение государственного и муниципального управления (1/1)
Правовые основы журналистики (1/1)
Правовые основы оперативно-розыскной деятельности (1/1)
Правоохранительные органы (1/1)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) НЕМЕЦКИЙ
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Немецкий язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по нейропсихологической диагностике отклоняющегося поведения (1/1)
Практикум по патопсихологической диагностике и экспертизе (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/2)
Практикум по психодиагностике (2/2)
Практикум по психоконсультированию (1/1)
Практикум по психоконсультированию (1/2)
Практикум по психоконсультированию (2/2)
Практикум по психокоррекции (1/1)
Практикум по психокоррекции (1/2)
Практикум по психокоррекции (2/2)
Практикум по психологическому консультированию (1/1)
Практикум по психотерапии (1/2)
Практикум по психотерапии (2/2)
Практикум подготовки юридических документов (1/1)
Практическая грамматика (1/1)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Английский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Французский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (7/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (8/8) (Английский язык)
Предпринимательское право (1/1)
Предпринимательство (1/1)
Преподавание функционально-стоимостного анализа предпринимателям (1/1)
Принятие и исполнение государственных решений (1/1)
Природно-ресурсное право (1/1)
Прогнозирование и планирование (1/1)
Прогнозирование и планирование в управлении (1/1)
Производственный менеджмент (1/1)
Прокурорский надзор (1/1)
Противодействие коррупции в органах законодательной и исполнительной власти (1/1)
Профессиональная этика (1/1)
Профессиональная этика журналиста (1/1)
Профессиональная этика психолога (1/1)
Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) (1/1) (Английский язык)
Профессиональные творческие студии (практикум по журналистскому мастерству) (1/1)
Профессиональные творческие студии (практикум) (1/1)
Профессиональный иностранный язык (1/1) (Английский язык)
Психодиагностика (1/1)
Психоконсультирование (1/1)
Психоконсультирование (1/3)
Психоконсультирование (2/2)
Психоконсультирование (2/3)
Психоконсультирование (3/3)
Психокоррекция (1/1)
Психологическая коррекция и реабилитация (1/1)
Психологическая помощь в кризисных и экстремальных ситуациях (1/1)
Психологическое консультирование (1/1)
Психология (1/1)
Психология безопасности (1/1)
Психология гендерных отношений (1/1)
Психология журналистики (1/1)
Психология и социология управления персоналом (1/1)
Психология личности (1/1)
Психология общения (1/1)
Психология профессионального самоопределения (1/1)
Психология профессионального самоопределения и профориентация (1/1)
Психология родительско-детских отношений (1/1)
Психология семьи (1/1)
Психология труда (1/1)
Психология управления (1/1)
Психосоматика с практикумом (1/2)
Психосоматика с практикумом (2/2)
Психотерапия с практикумом (1/1)
Психофизиология профессиональной деятельности (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/2)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (2/2)
Развитие персонала (1/1)
Развитие социального комплекса региона (1/1)
Разработка и технология производства рекламного продукта (1/1)
Расследовательская журналистика (1/1)
Регионалистика (1/1)
Региональная экономика и управление (1/1)
Регламентация и нормирование труда (1/1)
Регулирование трудовых отношений с иностранными гражданами (1/1)
Рекламно-коммуникационный практикум (1/1)
Рекламный менеджмент (1/1)
Религиоведение (1/1)
Религия и общество (1/1)
Римское право (1/1)
Риторика (1/1)
Русская и всемирная литература (1/1)
Русский язык и культура речи (1/1)
Рынок труда (1/1)
Рынок труда и занятости (1/1)
Связи с общественностью в системе государственного и муниципального управления (1/1)
Семейное консультирование (1/1)
Семейное право (1/1)
Система средств массовой информации (1/1)
Современная мировая экономика (1/1)
Современная российская экономика (1/1)
Современные информационные технологии в психологии (1/1)
Современные концепции менеджмента (1/1)
Современные методы и техники психоконсультирования и психотерапии (1/1)
Современные методы менеджмента организации (1/1)
Современные методы оценки и аттестации персонала (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (2/2) (Английский язык)
Современный русский язык (1/1)
Современный русский язык (3/3)
Современный стратегический анализ (1/1)
Создание и организация деятельности малого предприятия (1/2)
Создание и организация деятельности малого предприятия (2/2)
Социальная психология (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/2)
Социально-психологический тренинг (2/2)
Социальные медиа (1/1)
Социодинамика культуры (1/1)
Социология (1/1)
Социология журналистики (1/1)
Социология массовых коммуникаций (1/1)
Социология управления (1/1)
Специальная психология (1/1)
Статистика (1/1)
Статистика (1/2)
Статистика (2/2)
Статистика в управлении персоналом (1/1)
Статистический метод контроля (1/1)
Стилистика (1/1)
Стилистика (первый иностранный язык) (1/1)
Стилистика и литературное редактирование (1/2)
Стилистика и литературное редактирование (2/2)
Стилистика русского языка (1/1)
Стратегический маркетинг (1/1)
Стратегический менеджмент (1/1)
Стратегическое развитие территорий (1/1)
Стратегическое управление регионом (1/1)
Страхование (1/1)
Страховое право (1/1)
Супервизии (1/1)
Тайм-менеджмент (1/1)
Тактический и операционный менеджмент (1/1)
Телевидение. Интернет как средство массовой информации (1/1)
Теоретическая грамматика (1/1)
Теоретическая фонетика (1/1)
Теоретические основы квалификации преступлений и назначения наказаний (1/1)
Теория вероятностей и математическая статистика (1/1)
Теория государства и права (1/1)
Теория государства и права (1/2)
Теория государства и права (2/2)
Теория и механизмы современного государственного управления (1/1)
Теория и практика психодиагностики (1/2)
Теория и практика рекламы (1/1)
Теория и практика связей с общественностью (1/1)
Теория и практика тренинга (1/1)
Теория искусства (1/1)
Теория менеджмента (1/1)
Теория менеджмента (1/2)
Теория менеджмента (2/2)
Теория оптимального управления (1/1)
Теория организации (1/1)
Теория организации и организационное поведение (1/1)
Теория управления (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/2)
Техника и технология средств массовой информации (2/2)
Техника речи (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Транспортная логистика (1/1)
Транспортная логистика (2/2)
Транспортное право (1/1)
Трудовая ответственность (1/1)
Трудовое право (1/1)
Трудовое право (1/2)
Трудовой договор (1/1)
Трудовые споры и порядок их разрешения (1/1)
Уголовно-исполнительное право (1/1)
Уголовное право (1/2)
Уголовное право (2/2)
Уголовное право (2/3)
Уголовный процесс (1/1)
Уголовный процесс (1/2)
Управление адаптацией (1/1)
Управление безопасностью организации (1/1)
Управление в отраслях (1/1)
Управление в социальной сфере (1/1)
Управление городским хозяйством (1/1)
Управление государственным и муниципальным заказом (1/1)
Управление затратами организации (предприятия) (1/1)
Управление затратами предприятия (организации) (1/1)
Управление инфраструктурой городского хозяйства (1/1)
Управление карьерой (1/1)
Управление качеством (1/1)
Управление коммуникациями (1/1)
Управление корпоративными финансами (1/1)
Управление логистическими операциями (1/1)
Управление операциями (1/1)
Управление персоналом (1/1)
Управление персоналом (1/2)
Управление персоналом (2/2)
Управление персоналом государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление персоналом организации (2/2)
Управление проектами (1/1)
Управление развитием государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление рисками (1/1)
Управление рисками (продвинутый уровень) (1/1)
Управление социально-экономическим развитием муниципального образования (1/1)
Управление социальным развитием организации (1/1)
Управление финансами (1/1)
Управление цепями поставок (1/1)
Управление человеческими ресурсами (1/1)
Управление человеческими ресурсами (продвинутый уровень) (1/1)
Управление экономическими рисками (1/1)
Управленческие решения (1/1)
Управленческий консалтинг (1/1)
Управленческий учет (1/1)
Управленческий учет и бюджетирование (1/1)
Управленческий учет и учет персонала (1/1)
Учет затрат, бюджетирование и калькулирование (1/1)
Учет затрат, калькулирование и бюджетирование (1/1)
Учет и анализ (1/1)
Учет и анализ банкротств (1/1)
Учет и налогообложение малого бизнеса (1/1)
Учет и отчетность (1/1)
Учет, анализ и аудит внешнеэкономической деятельности (1/1)
Физиология высшей нервной деятельности (1/1)
Физическая культура (1/1)
Физическая культура и спорт (1/1)
Философия (1/1)
Философия техники (1/1)
Финансовая система региона (1/1)
Финансово-инвестиционный анализ (1/1)
Финансово-экономический механизм лизинговых отношений (1/1)
Финансовое планирование и бюджетирование (1/1)
Финансовое право (1/1)
Финансовые вычисления (1/1)
Финансовые рынки (1/1)
Финансовый менеджмент (1/1)
Финансы (1/1)
Финансы и кредит (1/1)
Финансы организаций (предприятий) (1/1)
Финансы предприятий (организаций) (1/1)
Финансы, денежное обращение и кредит (1/1)
Фотография в журналистике (1/1)
Цифровая экономика и Индустрия 4.0 (1/1)
Цифровой маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Цифровые технологии в международных финансовых отношениях (1/1)
Цифровые технологии в финансовом контроле (1/1)
Экологическое право (1/1)
Экология (1/1)
Эконометрика (1/1)
Экономика (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора города (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора крупных городов (1/1)
Экономика и оценка недвижимости (1/1)
Экономика и социология труда (1/1)
Экономика и управление инвестициями (1/1)
Экономика и управление производством (1/1)
Экономика и финансы государственного муниципального сектора (1/1)
Экономика инноваций (1/1)
Экономика малого бизнеса (1/1)
Экономика машиностроительного производства (1/1)
Экономика организации (1/1)
Экономика организации (предприятия) (1/1)
Экономика предприятия (1/1)
Экономика развития (1/1)
Экономика средств массовой информации (1/1)
Экономика труда (1/1)
Экономика управления персоналом (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/2)
Экономико-математическое моделирование (1/1)
Экономическая безопасность (1/1)
Экономическая теория (1/1)
Экономическая теория (1/2)
Экономическая теория (2/2)
Экономические преступления (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства в цифровой среде (1-1)
Экспериментальная психология (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/2)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (2/2)
Электронный бизнес и Интернет-технологии (1/1)
Этика государственной и муниципальной службы (1/1)
Этика делового общения (1/1)
Этика деловых отношений (1/1)
Этика деловых отношений и культура управления (1/1)
Этнопсихология (1/1)
Юридическая психология (1/1)
Юридическая техника (1/1)