Назад

Цифровая трансформация бизнеса (1/1)

Ответы на тесты ММУ Цифровая трансформация бизнеса (1/1): как сдать без ошибок с первого раза

Цифровая трансформация — это не просто внедрение технологий. Это изменение всей бизнес-модели: процессы, данные, клиенты, стратегия. И тест ММУ по этой дисциплине проверяет, понимаешь ли ты как цифровые инструменты меняют бизнес, а не просто знаешь модные термины.

Многие студенты ошибаются, потому что путают автоматизацию и настоящую трансформацию.

Если хочешь закрыть тест без лишних попыток — разберёмся, как действовать правильно.


Что включает тест по цифровой трансформации бизнеса

Дисциплина охватывает современные подходы к развитию компаний.

Основные темы:

  • цифровые технологии
  • трансформация бизнес-процессов
  • данные и аналитика
  • цифровые платформы
  • клиентский опыт
  • инновации

Вопросы часто проверяют понимание принципов и различий между подходами.


Почему студенты допускают ошибки

Главная сложность — в понимании сути трансформации.

Типичные причины:

  • ❌ путаница между автоматизацией и цифровизацией
  • ❌ поверхностное знание технологий
  • ❌ выбор «логичного» ответа
  • ❌ невнимательность к формулировкам

Цифровая трансформация — это стратегия, а не просто инструменты.


Ответы на тесты ММУ: как найти точные и актуальные

Готовые ответы — быстрый способ пройти тест. Но важно использовать проверенные материалы.

Частые проблемы:

  • устаревшие подходы
  • ошибки в понимании цифровых процессов
  • несоответствие тесту

Чтобы не потерять попытку:

  • проверяй актуальность
  • ориентируйся на современные модели бизнеса
  • не копируй ответы без анализа

📌 Рабочий алгоритм:

  1. Найти актуальные ответы
  2. Сверить с теорией
  3. Пройти тест в тренировочном формате

Пошаговая стратегия сдачи

Если цель — результат с первого раза, действуй системно.

Шаг 1. Основа

Разбери:

  • ключевые понятия
  • цифровые технологии

Шаг 2. Понимание

  • как меняются процессы
  • роль данных

Шаг 3. Практика

  • проходи тесты
  • анализируй ошибки

Шаг 4. Контроль

  • пробный прогон
  • повтор сложных вопросов

Частые ошибки студентов

Даже при подготовке возникают одинаковые проблемы:

  • выбор «похожего» варианта
  • путаница в терминах
  • игнорирование сути
  • невнимательность

Здесь выигрывает тот, кто понимает цифровую стратегию.


Как сократить время подготовки

Есть два подхода:

🔹 Классический

  • изучение теории
  • анализ
  • несколько попыток

🔹 Практичный

  • использование готовых ответов
  • точечная подготовка
  • сдача с первого раза

Если важен результат — второй вариант быстрее.


Практические советы

Чтобы пройти тест без ошибок:

  • ✔ внимательно читай задания
  • ✔ различай цифровизацию и трансформацию
  • ✔ понимай роль технологий
  • ✔ тренируйся в формате теста

И главное — не спеши. Ошибки чаще всего из-за невнимательности.


FAQ — частые вопросы

Сложный ли тест по цифровой трансформации?
Средний, но требует актуальных знаний.

Можно ли сдать без подготовки?
Рискованно. Высока вероятность ошибок.

Работают ли готовые ответы?
Да, если они актуальны и проверены.

Сколько попыток обычно нужно?
С подготовкой — одна. Без неё — несколько.


Вывод

Ответы на тесты ММУ «Цифровая трансформация бизнеса (1/1)» — это инструмент, который позволяет быстро и без лишнего стресса закрыть дисциплину.

Грамотный подход экономит время и гарантирует результат.


👉 Хочешь сдать с первого раза?

Можно не тратить часы на разбор цифровых технологий:

  • получи актуальные ответы
  • используй проверенные решения
  • закрой тест без лишних попыток

Оставь заявку — и реши вопрос быстро, спокойно и без ошибок.

Примерный список вопросов с вариантами ответов для студентов ММУ:

«IT-Обеспечение» — это бизнес-процесс:
Выберите один ответ:
управления
основной
развития
вспомогательный

«Система Шухарта» — это термин, применяемый по отношению к:
Выберите один ответ:
процессному управлению
интегрированному управлению
функциональному управлению

Авторы концепции реинжиниринга бизнес-процессов предприятия
Выберите один ответ:
А.Маслоу и МакКлелланд
Р.Салмон и Д.Голдсмит
Н.Абдикеев и Т.Данько
М.Хаммер и Д.Чампи

Адрес компьютера в сети, представляющий собой 32-разрядное двоичное число:
Выберите один ответ:
IР-адрес
логин
доменный

Архитектурный подход, который предназначен унифицировать и стандартизировать данные из разных источников:
Выберите один ответ:
единое цифровое пространство
единое цифровое облако
единая цифровая платформа

База данных, которая представляет собой цепочку блоков, где информация хранится в виде отдельных блоков с возможностью добавления новых элементов:
Выберите один ответ:
блокчейн
реляционная база данных
метаданные

Бизнес-процессы, которые охватывают весь комплекс функций управления на уровне каждого бизнес-процесса и бизнес-системы в целом – это:
Выберите один ответ:
основные процессы
процессы развития
процессы управления

Бизнес-процессы, целью которых является совершенствование и развитие деятельности организации, — это:
Выберите один ответ:
процессы развития
основные процессы
процессы управления

В качестве объекта изучения при процессном подходе выступает
Выберите один ответ:
процесс
организация
ситуация

В качестве объекта изучения при системном подходе выступает
Выберите один ответ:
процесс
ситуация
организация

В определении реинжиниринга содержатся следующие ключевые термины:
Выберите один ответ:
фундаментальный, радикальный
важный, новый
усовершенствованный, сложный

В рамках какого подхода в центре внимания находятся обстоятельства, оказывающие влияние на деятельность организации в данный момент?
Выберите один ответ:
системного
ситуационного
процессного

В рамках какого подхода управление рассматривается как непрерывная цепь функций?
Выберите один ответ:
процессного
ситуационного
системного

В чем состоит основная идея модели бизнес-процессов М. Портера?
Выберите один ответ:
в повторении бизнес-процессов
в выделении в каждом бизнес-процессе подпроцессов
в разделении бизнес-процессов на основные и вспомогательные
в назначении владельцев для каждого бизнес-процесса

В чем суть концепции процессного управления BPM (Business Process Management)?
Выберите один ответ:
в соединении двух направлений — моделирования процессов и их автоматизации
во внедрении инструментов для моделирования бизнес-процессов
в адаптации организации к условиям внешней среды

Вертикальное сжатие процесса заключается в
Выберите один ответ:
использовании инструментов для моделирования, оптимизации или реинжиниринга бизнес-процессов
узкой специализации участников процесса
появлении свойств, которые возникают, благодаря объединению элементов в единую систему
предоставлении участнику процесса права на принятие решения

Вид аналога собственноручной подписи, являющийся средством защиты информации:
Выберите один ответ:
авторизация
электронная цифровая подпись
пароль

Владелец процесса
Выберите один или несколько ответов:
участвует в проекте по реинжинирингу как оппонент
координирует выполнение различных проектов по реинжинирингу
участвует в проекте по реинжинирингу как наблюдатель
сам выполняет реинжиниринг

Владелец процесса:
Выберите один ответ:
обязательно руководитель подразделения или организации
лицо, имеющее полномочия и зону ответственности, а также распоряжающееся ресурсами процесса
лицо, руководящее процессом только один раз

Внутренний нормативный документ, содержащий описание процесса и другую дополнительную информацию о процессе и предлагающий идентификацию деятельности участников процесса в рамках СМК – это:
Выберите один ответ:
сертификат процесса
паспорт процесса
стандарт процесса

Возможно ли построить цепочку основных процессов такого типа: Снабжение комплектующими – Производство – Продажа — IT-обеспечение – Доставка?
Выберите один ответ:
да, так как все процессы относятся к основным
да, только поменяв местами процессы
нет, потому что один из процессов не относится к основным

Впервые принцип управления процессами сформулировал:
Выберите один ответ:
А.А. Томпсон
Ф. Уллах
В.Э. Деминг
М. Робсон

Вторичные выходы процесса
Выберите один ответ:
являются обязательными при выполнении любого процесса
не являются целью процесса и не обязательны
обязательны для потребителей процесса

Выберите НЕ верные суждения из ключевых принципов Э. Деминга:
Выберите один или несколько ответов:
«Покончите с практикой закупок по самой низкой цене».
«Введите полную автоматизацию и сократите лишние рабочие места»
«Дайте сотрудникам возможность сменить работу»
«Введите в практику подготовку и переподготовку кадров»

Декомпозиция бизнес-процесса – это
Выберите один ответ:
последовательная детализация исходной модели бизнес-процесса до заданного уровня путем создания детальных моделей для каждого объекта процесса
разбиение набора технологических процессов на отдельные технологические операции
обобщение информации, содержащейся в детальных моделях, созданных для каждого объекта бизнес-процесса

Декомпозиция в управлении бизнес-процессами — это:
Выберите один ответ:
соединение частей в единое целое
построение иерархического единства
разделение целого на части

Дерево бизнес-процессов – это
Выберите один ответ:
таблица, в которую заносятся все бизнес-процессы
диаграмма, на которой представлена иерархически упорядоченная совокупность бизнес-процессов компании
набор иерархических структур изделий предприятия

Должностное лицо, которое имеет в своем распоряжении выделенные ресурсы, управляет ходом процесса и несет ответственность за результаты и эффективность процесса, называется
Выберите один ответ:
владелец процесса
поставщик
исполнитель процесса
потребитель

Должностное лицо, которое имеет в своем распоряжении ресурсы и информацию о бизнес-процессе – это:
Выберите один ответ:
владелец процесса
исполнитель процесса
лидер процесса

Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций) размещен по адресу:
Выберите один ответ:
www.donland.ru
www.government.ru
www.gosuslugi.ru

За что отвечают владельцы процессов при процессном подходе к управлению?
Выберите один или несколько ответов:
управление исполнением процессов
организация и сопровождение процессов
обеспечение процессов ресурсами
контроль за исполнением и повышение эффективности процессов

За что отвечают менеджеры процессов при процессном подходе к управлению?
Выберите один ответ:
управление исполнением процессов
контроль за исполнением и повышение эффективности процессов
организация и сопровождение процессов
обеспечение процессов ресурсами

Завершающим этапом процесса проведения переговоров является:
Выберите один ответ:
проведение переговоров
подготовка переговоров
решение проблемы
анализ итогов деловых переговоров

Закон Парето используется для анализа экономической эффективности продаж и, в частности, лежит в основе клиентоориентированного подхода, воплощенного в:
Выберите один ответ:
CRM-системах
ER-системах
PR-проектах
ERP-системах

Идентификация бизнес-процесса – это
Выберите один ответ:
определение позиции данного бизнес-процесса в общем перечне
порядковый номер в списке бизнес-процессов
определение назначения, владельца, клиентов и результатов бизнес-процесса

Инструменты выявления и изучения организационных рисков:
Выберите один или несколько ответов:
SWOT-анализ
АВС-анализ
PEST-анализ

Интернет-аукционы могут быть примером модели
Выберите один ответ:
С2С
В2В
В2С

Информационно-программный комплекс, предназначенный для информационной поддержки муниципального управления путем создания комплексной информационной модели муниципального образования.
Выберите один ответ:
муниципальная информационная система
административно-территориальная система
геоинформационная система

К вспомогательным бизнес-процессам часто относят:
Выберите один ответ:
сбыт продукции
управление персоналом
стратегическое планирование
бюджетирование

К недостаткам цифровой трансформации бизнеса можно отнести:
Выберите один или несколько ответов:
повышенная гибкость и масштабируемость
необходимость значительных инвестиций
принятие решений на основе данных
увеличение уязвимости систем к кибератакам

К риску реинжиниринга бизнеса относят риск, связанный с:
Выберите один ответ:
изменением клиентов
поведением конкурентов
изменением процесса
моделированием бизнеса

Как классифицируются процессы при использовании процессного подхода к управлению?
Выберите один ответ:
руководящие и оперативные
непрерывные и дискретные
стратегические и тактические
развития, управления, основные и вспомогательные

Как называется вероятность того, что в результате выполнения бизнес-процесса будут получены определенные результаты?
Выберите один ответ:
безопасность
непрерывность
результативность
эффективность

Как называют общепризнанные «правильные» модели процессов, обобщающие опыт множества организаций конкретной отрасли или опыт выполнения однотипных процессов?
Выберите один ответ:
необходимые практики
хорошие действия
лучшие процессы
лучшие практики

Как называются бизнес-процессы, которые не приносят организации прибыль?
Выберите один ответ:
основные
вторичные
вспомогательные

Как называются бизнес-процессы, которые приносят организации прибыль?
Выберите один ответ:
вспомогательные
типовые
критические
основные

Какая особенность электронного взаимодействия характерна для взаимодействия B2G
Выберите один ответ:
использование сайтов по типу интернет витрин
преимущественное информационное взаимодействие
поставка товаров через торги

Какие действия соответствуют первому этапу процесса контроля?
Выберите один ответ:
установление масштаба допустимых отклонений
сопоставление достигнутых результатов с установленными стандартами
выработка стандартов и критериев

Какие еще названия носит модель бизнес-процессов М. Портера?
Выберите один или несколько ответов:
цепочка наращивания стоимости
цепочка вторичной стоимости
цепочка добавленной стоимости

Какие основные управленческие роли выделяют при процессном подходе к управлению?
Выберите один или несколько ответов:
менеджеры процессов
исполнители процессов
владельцы процессов
контролеры процессов

Какие понятия играют важную роль при анализе результатов бизнес-процессов?
Выберите один или несколько ответов:
непрерывность
безопасность
эффективность
результативность

Каков основной недостаток функционального подхода?
Выберите один ответ:
бизнес-процессов нет — только исполнение команд
*не способствует «горизонтальной» коммуникации
трудно создать проект по совершенствованию
четкая иерархия организационной структуры

Каково количество ключевых принципов Э. Деминга?
Выберите один ответ:
14
11
12
16

Какое количество элементов (этапов модели цикла Деминга (PDCA)?
Выберите один ответ:
2
4
3
1

Какой вид информационной технологии основывается на использовании искусственного интеллекта
Выберите один ответ:
информационная технология телеобработки данных
информационная технология автоматизированного офиса
информационная технология экспертных систем
информационная технология управления

Какой текст соответствует взаимосвязи «Бизнес-роль – функция»
Выберите один ответ:
генеральный директор утверждает договор
начальник отдела ждет отчета
ответственный за набор персонала проводит собеседование

Карта бизнес-процессов – это
Выберите один ответ:
диаграмма, на которой представлена укрупненная совокупность бизнес-процессов компании
перечень бизнес-процессов на бумажных носителей
таблица, в которую заносятся все бизнес-процессы

Количество фаз цикла Шухарта-Деминга
Выберите один ответ:
3
2
1
4

Концепцией вычислительной сети, соединяющей физические предметы, оснащенные встроенными информационными технологиями для взаимодействия друг с другом или с внешней средой без участия человека, называют:
Выберите один ответ:
интернет вещей
блокчейн
умный дом

Кто впервые предложил идею «цепочки ценности»?
Выберите один ответ:
Т. Дэвенпорт
Дж. Чампи
М. Хаммер
М. Портер

Кто ответственен за результативность, эффективность и улучшение конкретного процесса?
Выберите один ответ:
руководство бизнеса
каждый участник процесса
владелец процесса

Логическая сущность реинжиниринга – это:
Выберите один ответ:
переход организации на выпуск конкурентоспособной продукции
новая структурированная форма управления предприятием на основе информационных технологий
технико-технологическая модернизация предприятия на основе информационных технологий
оптимизация организационной структуры предприятия в соответствии с выбранной стратегией

Материальный или информационный объект, необходимый для выполнения процесса — это:
Выберите один ответ:
ресурс
выход процесса
событие
потребитель

Менеджер, который отвечает за своевременное обеспечение подразделений необходимыми данными и аналитикой, их хранение и обработку:
Выберите один ответ:
руководитель по цифровой трансформации
руководитель по цифровому проектированию и процессам
руководитель по работе с данными

Менеджеры, отвечающие за обновляемые бизнес-процессы:
Выберите один ответ:
группа обеспечения качества
владельцы процессов
группа документирования
руководящий комитет

Менеджмент бизнес-процессов зародился в рамках концепции
Выберите один ответ:
управления по целям
«кружки качества» (Quality Circles)
всеобщего управления качеством (TQM)
управления качеством процессов (Process Quality Management)

Менеджмент бизнес-процессов зародился в рамках концепции:
Выберите один ответ:
контроллинга
бережливого производства
всеобщего управления качеством (TQM)

Метод «5 Почему» — это:
Выберите один ответ:
метод поиска первопричины проблемы
метод стандартизации
метод аналогий

Механизм, посредством которого процесс взаимодействует с окружением – это:
Выберите один ответ:
ресурс
интерфейс
работа

Многие менеджеры видят причины проблем современных компаний в:
Выберите один ответ:
конфликтности персонала
сложности производственных процессов
недостатках управления

На какие группы делятся бизнес-процессы в соответствии с моделью М. Портера?
Выберите один или несколько ответов:
вспомогательные
основные
типовые
критические

Наиболее важной задачей современной организации является:
Выберите один ответ:
повышение конкурентоспособности
максимально возможное удовлетворение требований клиентов
рост прибыли

Наступление определенной ситуации (времени, перехода ответственности за ресурсы) – это в процессном подходе:
Выберите один ответ:
вход
интерфейс
событие

Не относится к этапу проекта по реинжинирингу:
Выберите один ответ:
анализ существующего бизнеса
разработка образа будущей компании
бета-тестирование
разработка нового бизнеса

Непрерывная серия задач, выполняемых с целью создания выхода с целью удовлетворения запросов внутренних или внешних клиентов — это определение:
Выберите один ответ:
организации как системы
процесса
операционной деятельности

Низкие затраты производства в компании можно рассматривать как ее:
Выберите один ответ:
слабую сторону
угрозы
возможности
сильную сторону

Низкую конкурентоспособность компании можно рассматривать как ее:
Выберите один ответ:
слабую сторону
сильную сторону
возможности
угрозы

Объект реинжиниринга
Выберите один ответ:
технологии
организационная структура
персонал
процессы

Объектом реинжиниринга являются:
Выберите один ответ:
ресурсы
бизнес-процессы
персонал

Онлайн-сервис или программный продукт, который обеспечивает взаимодействие между пользователями, предоставляет доступ к контенту, услугам или продуктам, а также обеспечивает удобство в использовании различных функций
Выберите один ответ:
онлайн сервис
удаленное рабочее место
цифровая платформа

Описание бизнес-процесса по одной из методик и подготовка на основе этого описания нормативных документов – это:
Выберите один ответ:
процесс стандартизации
процесс регламентации
процесс сертификации

Определение бизнес-процесса:
Выберите один ответ:
набор повторяющихся функций
совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы
набор функций, реализующих цели в рамках организационной структуры

Определяющим фактором цифровой трансформации является:
Выберите один ответ:
ее темп
ее востребованность
ее перспектива

Оптимизация бизнес-процессов – это
Выберите один ответ:
уменьшение времени протекания бизнес-процессов
улучшение бизнес-процессов с целью повышения эффективности
снижение связанных с бизнес-процессами затрат

Основа инжиниринга:
Выберите один ответ:
системный подход
процессный подход
ситуационный подход

Основа реинжиниринга:
Выберите один ответ:
функциональный подход
процессный подход
ситуационный подход
системный подход

Основной бизнес-процесс в компании, занимающейся созданием программного продукта, — это:
Выберите один ответ:
стратегический и оперативный контроллинг
разработка программного обеспечения
оптимизация бизнес-процессов
управление финансовыми потоками

Основной бизнес-процесс в компании, занимающейся созданием программного продукта, — это:
Выберите один ответ:
ремонт оборудования
эксплуатация оборудования
разработка программного обеспечения

Основные бизнес-процессы
Выберите один ответ:
наиболее типичные бизнес-процессы в организации
это преобладающие по объему бизнес-процессы в организации
создают добавленную стоимость и приводят к образованию прибыли

Основными свойствами виртуального пространства экономической деятельности хозяйствующих субъектов являются:
Выберите один или несколько ответов:
отсутствие времени для реагирования на вызовы внешней среды
нестационарные экономические процессы
устойчивое состояние неравновесия
положительные обратные связи с информационной средой

Основными способами использования информационных технологий в реинжиниринге бизнес-процессов являются:
Выберите один или несколько ответов:
использование локальных баз данных
внедрение систем поддержки принятия решений
использование коммуникационных технологий
внедрение экспертных систем

Первичный вход процесса
Выберите один ответ:
открывается руководителем организации
открывается владельцем процесса
открывается первичными поставщиками процесса
открывается вторичными поставщиками процесса

По ситуативному признаку реинжиниринг делится на:
Выберите один или несколько ответов:
реинжиниринг роста
кризисный реинжиниринг
реинжиниринг преобразования
реинжиниринг развития

Под процессным подходом к управлению деятельностью организации понимается
Выберите один ответ:
оптимальное распределении полномочий и ответственности в процессах
использование в организации матричной организационной структуры
назначение владельцев процессов, определение поставщиков и потребителей всех процессов
взгляд на деятельность организации как систему взаимосвязанных и взаимодополняющих процессов, которыми необходимо управлять для достижения целей

Под цифровизацией понимают
Выберите один ответ:
деятельность, обеспечивающая сбор, создание, обработку, организацию, хранение, поиск, распространение и использование информации
процесс внедрения цифровых технологий в различные сферы жизни
качества и количества с оптимальными для данных условий и времени затратами
способ производства информационных продуктов и услуг требуемого

Под цифровой экономикой понимают
Выберите один ответ:
способ производства информационных продуктов и услуг требуемого качества и количества с оптимальными для данных условий и времени затратами
деятельность, обеспечивающая сбор, создание, обработку, организацию, хранение, поиск, распространение и использование информации адаптацию и рост использования цифровых или компьютерных технологий в хозяйственной деятельности отдельного предприятия, домохозяйства, отрасли экономики или национальной экономики в целом
совокупность видов экономической деятельности, основанной на применении цифровых технологий, и, характеризующейся активным внедрением и использованием цифровых технологий хранения, обработки и передачи информации во все сферы человеческой деятельности

Подпроцесс – это
Выберите один ответ:
часть бизнес-процесса, которая не может рассматриваться обособленно от основного
совокупность технологических операций по выпуску узлов или агрегатов изделия
часть бизнес-процесса, которая может рассматриваться обособленно и позиционироваться как самостоятельный процесс более низкого уровня

Подход к организации и анализу деятельности компании, основанный на выделении и рассмотрении ее бизнес-процессов, каждый из которых протекает во взаимосвязи с другими бизнес-процессами компании или внешней средой.
Выберите один ответ:
системный подход
ситуационный подход
процессный подход

Показатель цифрового развития организации или отрасли, характеризующий уровень её цифровой трансформации
Выберите один ответ:
цифровой возраст
цифровая зависимость
цифровая зрелость

Понятие «бизнес-процесс» определяется, как …
Выберите один или несколько ответов:
совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы
связанный набор повторяемых действий (функций), которые преобразуют исходный материал и/или информацию в конечный продукт (услугу) в соответствии с предварительно установленными правилами
одна или более связанных между собой процедур или операций (функций), которые совместно реализуют некую бизнес-задачу или политическую цель предприятия, как правило, в рамках организационной структуры, описывающей функциональные роли и отношения
набор повторяющихся функций, которые преобразуют исходный материал и/или информацию в конечный продукт (услугу)
набор функций, которые совместно реализуют некую политическую цель предприятия, как правило, в рамках организационной структуры, описывающей функциональные роли и отношения

Понятие «цифровая экономика» вошло в употребление в:
Выберите один ответ:
конце 1990-х гг.
начале 2000-х гг.
конце 2000-х гг.
гконце 1980-х гг.

Понятие, которое в разрабатываемых моделях символизирует бизнес, — это:
Выберите один ответ:
бизнес-система
бизнес-процесс
бизнес-модель

Последовательное превращение идеи в товар, проходящий этапы фундаментальных и прикладных исследований, конструкторских разработок, маркетинга, производства и сбыта – это:
Выберите один ответ:
инновационный процесс
творческий процесс
процесс реинжиниринга

Потребители бывают внутренними и …
Выберите один ответ:
постоянными
вторичными
первичнымии
внешними

Преобразованный при выполнении процесса ресурс:
Выберите один ответ:
поставщик
вход процесса
потребитель
выход процесса

Преобразуемый ресурс или ресурс по управлению, необходимый для выполнения процесса, поставляемый другими процессами:
Выберите один ответ:
поставщик
выход процесса
вход процесса
потребитель

При управлении бизнес-процессами графическое, табличное, текстовое, символьное описание процесса либо их взаимосвязанная совокупность, называется:
Выберите один ответ:
технология процесса
схема процесса
модель процесса
архитектура процесса

При управлении бизнес-процессами наступление определенной ситуации (времени, перехода ответственности за ресурсы) называется:
Выберите один ответ:
процедура
событие
операция

При управлении бизнес-процессами подразделение (должностное лицо), участвующее в преобразованиях входов в выходы в рамках процесса:
Выберите один ответ:
исполнитель
владелец
поставщик
потребитель

При управлении бизнес-процессами процесс, в котором участвуют несколько структурных подразделений организации, называется:
Выберите один ответ:
вспомогательный процесс
сквозной (межфункциональный) процесс
процесс развития
основной процесс

При управлении бизнес-процессами процесс, поставляющий на вход других процессов обеспечивающие ресурсы, называется:
Выберите один ответ:
основной процесс
процесс управления
процесс развития
вспомогательный процесс

При управлении бизнес-процессами процесс, поставляющий на вход других процессов ресурсы по управлению, называется:
Выберите один ответ:
процесс управления
основной процесс
вспомогательный процесс
процесс развития

При управлении бизнес-процессами процесс, преобразующий ресурсы для создания продукта, который используется внешними потребителями, называется:
Выберите один ответ:
вспомогательный процесс
основной процесс
процесс управления
процесс развития

При управлении бизнес-процессами событие, которым завершается процесс, называется:
Выберите один ответ:
процедура
инициирующее событие
завершающее событие
операция

При управлении бизнес-процессами событие, при наступлении которого начинается процесс, называется:
Выберите один ответ:
операция
инициирующее событие
завершающее событие
процедура

При управлении бизнес-процессами субъект, обладающий компетенциями и полномочиями формулировать требования к выходам процесса, непосредственно использующий выходы процесса в качестве ресурса для своего процесса, называется:
Выберите один ответ:
владелец
исполнитель
потребитель
поставщик

При управлении бизнес-процессами субъект, предоставляющий ресурсы, необходимые для выполнения процесса, называется:
Выберите один ответ:
исполнитель
владелец
поставщик
потребитель

При управлении бизнес-процессами часть процесса, выполняемая отдельным сотрудником, дальнейшая декомпозиция которой нецелесообразна, называется:
Выберите один ответ:
операция
функция
работа
процедура

Прикладная наука, занимающаяся проектированием и созданием автоматических технологических систем, используемых в производстве и повседневной жизни:
Выберите один ответ:
робототехника
кибернетика
искусственный интеллект

Проект реинжиниринга бизнес-процессов предприятия предполагает построение моделей двух видов:
Выберите один ответ:
«наше место на рынке» и «наша стратегия»
«как есть» и «как должно быть»
«в чем суть проблемы» и «как мы ее будем решать»
«наша стратегическая цель» и «способы ее достижения»

Противоречие между функциональными подразделениями и процессами организации состоит в том, что…
Выберите один ответ:
управляющие воздействия направлены «по-горизонтали» (от поставщика к потребителю), а процессы направлены «по-вертикали» (от начальника к подчиненному)
управляющие воздействия направлены «по-вертикали» (от начальника к подчиненному), а процессы направлены «по-горизонтали» (от потребителя к поставщику)
управляющие воздействия направлены «по-вертикали» (от начальника к подчиненному), а процессы направлены «по-горизонтали» (от поставщика к потребителю)
управляющие воздействия направлены «по-горизонтали» (от потребителя к поставщику), а процессы направлены «по-вертикали» (от начальника к подчиненному)

Процесс внедрения организацией цифровых технологий, которые сопровождаются оптимизацией системы управления основными технологическими процессами, ускоряют продажи и помогают бизнесу расти:
Выберите один ответ:
автоматизация бизнеса
цифровая трансформация бизнеса
информатизация бизнеса

Процесс внедрения организацией цифровых технологий, сопровождаемый оптимизацией системы управления основными технологическими процессами:
Выберите один ответ:
цифровая трансформация
цифровое планирование
цифровая проекция

Процесс насыщения производства и всех сфер жизни и деятельности человека информацией:
Выберите один ответ:
информатизация
автоматизация
компьютеризация

Процесс определяется как:
Выберите один ответ:
управляющая деятельность, имеющая входы и выходы
совокупность видов деятельности, преобразующих входы в выходы
получение конечной продукции организации

Процессный подход – подход к организации и анализу деятельности компании, основанный на выделении и рассмотрении ее бизнес-процессов, каждый из которых протекает во взаимосвязи с другими бизнес-процессами компании или …
Выберите один ответ:
внешней средой
покупателями
внутренней средой

Процессный подход позволил:
Выберите один ответ:
признать факторы внешней среды и отработать методики их анализа
широко использовать математические методы в управлении
автоматизировать часть процессов управления

Процессы, выполняя которые, предприятие зарабатывает. Эти процессы суть деятельности компании, без них не может быть бизнеса. Направлены на производство товаров и услуг для конечного потребителя. О каких процессах идет речь?
Выберите один ответ:
основные бизнес-процессы
вспомогательные бизнес-процессы
процессы развития
процессы управления

Процессы, которые ориентированы на производство продукции/услуг, представляющих ценность для клиента, и, обеспечивающих получение дохода для предприятия – это:
Выберите один ответ:
процессы развития
основные процессы
процессы управления

Пятое поколение мобильных сетей, которое значительно улучшает скорость передачи данных и сокращает задержки по сравнению с предыдущими поколениями сетей, то есть технология, которая открывает новые возможности для взаимодействия между устройствами, особенно в контексте интернета вещей
Выберите один ответ:
GPON
технология 5G
технология 4G

Работа (деятельность) – это
Выберите один ответ:
наиболее важная часть бизнес-процесса
пункт производственного задания для отдельного исполнителя или подразделения
небольшая составляющая часть бизнес-процесса, выполняемая обычно одним подразделением или отдельным исполнителем

Различия между усовершенствованием и реинжинирингом бизнеса описал:
Выберите один ответ:
Т. Давенпорт
Т. Уотшем
М.Д. Шапот
М. Хаммер

Разработка новых продуктов, технологий и услуг» — это бизнес-процесс:
Выберите один ответ:
развития
основной
управления
вспомогательный

Рассмотрение организации как некоторой целостности, состоящей из взаимозависимых частей, характерно для … подхода.
Выберите один ответ:
стратегического
ситуационного
процессного
системного

Расшифруйте аббревиатуру BPR
Выберите один ответ:
Base Program Register
Burnable Poison Rod
Beryllium Physics Reactor
Business Process Reengineering

Результативность бизнес-процесса – это
Выберите один ответ:
выполнение бизнес-процессов в полном объеме и в заданные сроки
выполнение бизнес-процессов в заданные сроки
соответствие результатов бизнес-процесса нуждам и ожиданиям клиентов

Результативность процесса – это …
Выберите один ответ:
отношение достигнутого результата к затраченным ресурсам
отношение достигнутого результата к запланированному результату
отношение затраченных ресурсов к запланированному результату

Реинжиниринг – это:
Выберите один ответ:
фундаментальное переосмысление и радикальное перепроектирование бизнес-процессов
формирование стратегических альянсов и перепрофилирование деятельности организации
коренная реструктуризация и полное изменение стратегии деятельности
переход на новый уровень технологического развития и смена рынков

Реинжиниринг бизнес-процессов на предприятии, как правило, сопровождается:
Выберите один или несколько ответов:
снижением рисков в хозяйственной деятельности предприятия
внедрением новых информационных систем в систему управления big data
обновлением форм и носителей информации о бизнес-процессах
улучшением текущих бизнес-процессов на основе имеющегося опыта развития

Реинжиниринг бизнес-процесссов позволяет добиться резкого улучшения таких показателей, как:
Выберите один ответ:
дисциплина, технический уровень, качество, конкурентоспособность
производительность, материалоемкость, трудоемкость, рентабельность
затраты, качество, сервис и время
наукоемкость, фондоотдача, фондоемкость, эффективность

Реинжиниринг нужен тогда, когда компании необходимо:
Выберите один или несколько ответов:
осуществить серьезный прорыв в бизнесе
автоматизировать бизнес-процессы
найти выход из кризисного состояния
усовершенствовать бизнес-процессы

Рекламный графический блок, помещаемый на Web-странице и имеющий гиперссылку на сервер рекламодателя:
Выберите один ответ:
тезаурус
домен
баннер

Решающий фактор успеха реинжиниринга:
Выберите один ответ:
тщательность разработки плана реинжиниринга
стремительность его претворения в жизнь
технологическая подготовка производства

С точки зрения процессного подхода менеджмент — это:
Выберите один или несколько ответов:
система управления иерархией подразделений
система управления предприятием, подсистемами которой являются принципы, методы, формы и приемы управления
управления с преимущественным использованием информационных технологий

С чего более правильно начинать описание организации?
Выберите один ответ:
с финансирования
с ресурсов
с процессов

Система внутренних и внешних отношений государственных организаций на основе использования возможностей Интернета, информационных и телекоммуникационных технологий с целью оптимизации предоставляемых услуг, повышения уровня участия общества в вопросах государственного управления и совершенствования внутренних процессов:
Выберите один ответ:
территориальная информационная система
КиберПресса
электронное правительство

Система, в которой протекают информационные процессы, составляющие полный жизненный цикл информации:
Выберите один ответ:
социальная система
организационная система
информационная система

Системный подход используется при:
Выберите один ответ:
объяснении характера работы руководителей
распределении полномочий между линейными и функциональными руководителями
выработке миссии организации

Системообразующими процессами организации являются:
Выберите один или несколько ответов:
вспомогательные процессы
бизнес-процессы
процессы управления ресурсами и информацией

Сколько событий в данном описании: «Начальник утвердил документ. После этого менеджер звонит клиенту для информирования. Клиент либо согласен продолжать сотрудничество, либо отказывается от него»?
Выберите один ответ:
1
3
2
4

Событие (совокупность событий), инициирующее и завершающее процесс, называется:
Выберите один ответ:
граница процесса
внешний потребитель
вход процесса
внутренний поставщик

Совокупность последовательных действий (операций), производимых над информацией (в виде данных, сведений, фактов, идей, гипотез, теорий и пр.), для получения какого-либо результата – это:
Выберите один ответ:
творческий процесс
инновационный процесс
информационный процесс

Сравнение схожих процессов с целью их усовершенствования – это:
Выберите один ответ:
реинжинириг процессов
бенчмаркинг процессов
инжиниринг процессов

Средство закрепления найденных решений по идентификации и описания процессов – это:
Выберите один ответ:
документирование
апробация
внедрение

Стратегический актив, в состав которого входят ценности, установки и поведение сотрудников, направленные на поддержку и развитие цифровых инициатив, который предполагает внедрение инноваций и повышение гибкости организации:
Выберите один ответ:
цифровая наука
цифровое развитие
цифровая культура

Субъект, получающий результат бизнес-процесса
Выберите один ответ:
потребитель
поставщик
лидер проекта
владелец процесса

Термин «сквот», встречающееся в российских материалах и публикациях по цифровой экономике предприятий, означает:
Выберите один ответ:
сквозная технология, используемая инновационными предприятиями распространенные системы быстрого обмена технической информацией между предприятиями
среднеквадратичное отклонение показателей цифрового развития от динамики традиционного развития предприятия
виртуальное сообщество киберсквоттеров, регистрирующих на себя популярные интернет-домены цифровых сервисов

Терминал, предназначенный для оплаты покупки с помощью карты:
Выберите один ответ:
обменный пункт
кассовый аппарат
РОS-терминал

Технологию оперативной аналитической обработки данных, использующую методы и средства для сбора, хранения и анализа многомерных данных в целях поддержки процессов принятия решений, называют
Выберите один ответ:
OLAP технологией
технологией Data Mining
OLTP технологией

Технология связи, которая используется в Bluetooth, Wi-Fi, относится к:
Выберите один ответ:
оптоволоконной
беспроводной
проводной

Технология, которая накладывает цифровые элементы на реальный мир, улучшает восприятие окружающей среды:
Выберите один ответ:
виртуальная реальность
дополненная реальность
искусственный интеллект

Технология, которая позволяет пользователям погружаться в полностью цифровую среду, которую создали с помощью компьютеров:
Выберите один ответ:
дополненная реальность
виртуальная реальность
искусственный интеллект

Технология, которая стремится воспроизвести возможности человеческого разума – обучение, мышление, принятие решений и целенаправленные действия:
Выберите один ответ:
виртуальная реальность
искусственный интеллект
дополненная реальность

Три критерия, применяемых при выборе процессов для реинжиниринга, определил
Выберите один ответ:
М.Д. Шапот
М. Хаммер
Ф. Хилл
Л. Коллинз

Три силы или три «К», необходимые для работы компаний (предприятий), — это:
Выберите один ответ:
клиенты, конкуренция, конвергенция
клиенты, конкуренция, коренные изменения
клиенты, конкуренция, капитал
клиенты, конкуренция, качество

Укажите количество фаз цикла Деминга (PDCA)
Выберите один ответ:
три фазы
шесть фаз
любое количество
четыре фазы

Управление процессами согласно цикла PDCA включает в себя:
Выберите один или несколько ответов:
моделирование процессов
анализ процессов
улучшение процессов

Уровень цифровой трансформации предприятий:
Выберите один ответ:
не различается по странам
различается по странам
везде одинаков

Фундаментальное переосмысление и радикальное перепроектирование деловых процессов для достижения резких, скачкообразных улучшений в решающих современных показателях деятельности компании, — это:
Выберите один ответ:
реинжиниринг
инжиниринг
консультация

Функции менеджмента – это
Выберите один ответ:
виды деятельности, с помощью которых управляющая подсистема воздействует на объект управления
основополагающие идеи и правила поведения руководителей по осуществлению своих управленческих функций
приёмы и способы воздействия на объект управления для достижения поставленных организацией целей

Хорошая связь «начальник-подчиненный»:
Выберите один ответ:
возможна и при функциональном, и при процессном управлении
возможна только при процессном управлении
невозможна при функциональном управлении
возможна только при функциональном управлении

Цели информационной безопасности – своевременное обнаружение, предупреждение
Выберите один ответ:
несанкционированного доступа, воздействия в сети
инсайдерства в организации
чрезвычайных ситуаций

Цели процесса должны соответствовать требованиям:
Выберите один ответ:
SMART
5S
PDCA

Цепочка ценности — это инструмент … анализа, направленный на подробное изучение деятельности организации с целью стратегического планирования.
Выберите один ответ:
стратегического
логического
статистического
финансового

Цепь логически связанных, повторяющихся действий, в результате которых используются ресурсы предприятия для преобразования в конечный продукт (услугу) с целью достижения определенных измеримых результатов деятельности предприятия и удовлетворения внешних и внутренних потребителей – это:
Выберите один ответ:
бизнес-процесс
информационный процесс
инновационный процесс

Цикл PDCA – это:
Выберите один ответ:
цикл Джурана
цикл Тагути
цикл Шухарта-Деминга

Цикл PDCA определяет:
Выберите один ответ:
этапы контроля качества продукции
методологию непрерывного совершенствования
шаги по применению статистических методов контроля

Цикл повторяемых действий, которые преобразуют исходный материал и информацию в конечный продукт в соответствии с предварительно установленными правилами – это:
Выберите один ответ:
механизм
процесс
управление

Цифровая технология, которая позволяет объединять разные устройства в единую сеть для сбора, обмена и анализа данных:
Выберите один ответ:
Wi-Fi
локальная сеть
интернет вещей

Член высшего руководства компании, возглавляющий организацию и проведение реинжиниринга — это:
Выберите один ответ:
владелец процесса
владелец ресурсов
президент
лидер проекта

Что означает взаимодействие B2B
Выберите один ответ:
между юридическими лицами и государственными организациями
между юридическими лицами, организациями
между юридическими и физическими лицами
между физическими лицами

Что понимается под электронным правительством?
Выберите один ответ:
региональная информатизация
применение распределенных баз данных в работе Правительства РФ
новая форма организации деятельности органов государственной власти, обеспечивающая за счет широкого применения информационно-коммуникационных технологий качественно новый уровень оперативности и удобства получения организациями и гражданами государственных услуг и информации о результатах деятельности государственных органов

Что такое процессный подход к управлению?
Выберите один ответ:
система автоматизации процессов
назначение владельцев процессов
научный взгляд на бизнес как систему взаимосвязанных процессов, управляемых для достижения целей

Экономическая система, которая основана на цифровых технологиях, чтобы создавать, распространять и потреблять товары и услуги:
Выберите один ответ:
цифровая экономика
глобальная экономика
мобильная экономика

Электронная коммерция – это:
Выберите один ответ:
любые формы деловой сделки, которая проводится с помощью информационных сетей
установление контакта между потенциальным заказчиком и поставщиком, а также обмен коммерческой информацией
наука, систематизирующая приемы создания, хранения, воспроизведения, обработки и передачи данных средствами вычислительной техники
совокупность сведений, которая воспринимается из окружающей среды, выдается в окружающую среду или сохраняется внутри определенной системы

Электронная коммерция- это
Выберите один ответ:
это маркетинг, покупка и продажа продуктов и услуг на технологической основе Internet
это система маркетинга товаров и услуг с использованием электронных средств коммуникации
это любые формы деловых сделок, при которых взаимодействие сторон осуществляется электронным способом вместо физического обмена или непосредственного физического контакта и в результате право собственности или право пользования товаром или услугой передается от одного лица другому

Эмерджентность — это:
Выберите один ответ:
неуправляемость процессов
возникновение непредвиденной ситуации
наличие (возникновение) у какой-либо системы особых свойств, не присущих её элементам в отдельности

Эффективность бизнес-процесса – это
Выберите один ответ:
способность бизнес-процесса обеспечивать заданную результативность при минимальном расходовании ресурсов
успешное завершение бизнес-процесса
способность бизнес-процесса обеспечивать заданную результативность

Эффективность процесса – это …
Выберите один ответ:
отношение достигнутого результата к затраченным ресурсам
отношение затраченных ресурсов к запланированному результату
отношение достигнутого результата к запланированному результату

Добавить комментарий

Смотрите так же
Адвокатура (1/1)
Аддиктология и методы контраддиктивной стимуляции (1/1)
Административное право (1/1)
Административное право (1/2)
Административное право (2/2)
Актуальные проблемы гражданского права и процесса (1/1)
Актуальные проблемы современности и журналистики (1/1)
Актуальные проблемы теории государства и права (1/1)
Анализ данных (1/1)
Анализ рекламной деятельности (1/1)
Анализ финансовой отчетности (1/1)
Анатомия центральной нервной системы (1/1)
Английская и американская литература (1/1)
Английский язык в сфере делового общения (1/1)
Антикризисное управление (1/1)
Антикризисное управление персоналом (1/1)
Арбитражный процесс (1/1)
Аудит (1/1)
Базы данных (1/2)
Банки и их роль в современной экономике (1/1)
Банковские системы и банковское дело (1/1)
Банковские системы и цифровые технологии в банковском деле (1/1)
Банковское и валютное право (1/1)
Банковское право (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1)
Безопасность жизнедеятельности (1/1) (ЛАБОРАТОРНАЯ)
Безопасность цифровой экономики (1/1)
Бизнес-коммуникации (1/1)
Бизнес-планирование (1/1)
Бизнес-планирование в сфере рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Бренд-менеджмент (1/1)
Бухгалтерская (финансовая) отчетность (1/1)
Бухгалтерский (управленческий) учет (1/1)
Бухгалтерский управленческий учет (1/1)
Бухгалтерский учет (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/1)
Бухгалтерский учет и анализ (1/2)
Бухгалтерский учет и анализ (2/2)
Бухгалтерский учет и отчетность в малом бизнесе (1/1)
Бухгалтерский учет, анализ и аудит (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет (1/1)
Бухгалтерский финансовый учет и отчетность (1/1)
Бухгалтерское дело (1/1)
Бюджетная система Российской Федерации (1/1)
Бюджетный учет и отчетность (1/1)
Введение в клиническую психологию (1/1)
Введение в профессию (1/1)
Введение в связи с общественностью и рекламу (1/1)
Введение в теорию межкультурной коммуникации (1/1)
Веб- программирование (1/1)
Виктимологическая профилактика преступлений (1/1)
Внутрифирменное планирование (1/1)
Внутрифирменное планирование (2/2)
Возрастная психология (1/1)
Возрастная психология и психология развития (1/1)
Возрастная психология и психология развития (1/2)
Возрастная психология и психология развития (2/2)
Всеобщая история (1/1)
Выпуск учебных средств массовой информации (1/1)
Город и устойчивое развитие (1/1)
Государственная антикоррупционная политика (1/1)
Государственная и муниципальная служба (1/1)
Государственная поддержка малого бизнеса (1/1)
Государственное и муниципальное управление (1/1)
Государственное регулирование экономики (1/1)
Государственные и муниципальные финансы (1/1)
Государственный контроль (надзор) в предпринимательстве (1/1)
Гражданский процесс (1/2)
Гражданский процесс (2/2)
Гражданское и торговое право зарубежных стран (1/1)
Гражданское право (1/1)
Гражданское право (1/2)
Гражданское право (1/3)
Гражданское право (1/4)
Гражданское право (2/3)
Гражданское право (2/4)
Гражданское право (3/3)
Гражданское право (3/4)
Гражданское право (4/4)
Графический интерфейс оператора (1/1)
Деловая этика (1/1)
Деловые коммуникации (1/1)
Деловые коммуникации (1/2)
Деловые коммуникации (2/2)
Демография (1/1)
Деньги, кредит, банки (1/1)
Деятельность органов государственной власти и местного самоуправления в сфере противодействия терроризму в Российской Федерации (1/1)
Диджитал проектирование (1/1)
Договорное право (1/1)
Доказывание и принятие решений в уголовном судопроизводстве (1/1)
Документальное обеспечение управленческой деятельности (1/1)
Документационное обеспечение управления (1/1)
Документационное обеспечение управления персоналом (1/1)
Документирование управленческой деятельности (1/1)
Древние языки и культуры (1/1)
Жанры и форматы современного телевидения и радиовещания (1/1)
Жанры и форматы современных теле — и радиовещания (1/1)
Жанры мультимедиа (1/1)
Жилищное право (1/1)
Журналистика социальная (1/1)
Зарубежное трудовое право (1/1)
Защита интеллектуальной собственности (1/1)
Земельное право (1/1)
Инвестиции и инновации (1/1)
Инвестиционное право (1/1)
Инвестиционный анализ (1/1)
Инклюзивное взаимодействие в управлении человеческими ресурсами (1/1)
Инновационные технологии фандрейзинг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационные технологии: фандрейзинг, спонсоринг, краудфандинг и эндаумент (1/1)
Инновационный менеджмент (1/1)
Инновационый менеджмент в управлении персоналом (1/1)
Иностранный язык (1/2) (Английский язык)
Иностранный язык (1/2) (Немецкий язык)
Иностранный язык (1/3) (Английский язык)
Иностранный язык (1/3) (Немецкий язык)
Иностранный язык (1/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Английский язык)
Иностранный язык (2/2) (Немецкий язык)
Иностранный язык (2/2) (Французский язык)
Иностранный язык (2/3) (Английский язык)
Иностранный язык (2/3) (Французский язык)
Иностранный язык (2/4) (Английский язык)
Иностранный язык (2/4) (Французский язык)
Иностранный язык (3/3) (Английский язык)
Иностранный язык (3/3) (Французский язык)
Иностранный язык (3/4) (Английский язык)
Иностранный язык (3/4) (Французский язык)
Иностранный язык (4/4) (Английский язык)
Иностранный язык (4/4) (Французский язык)
Иностранный язык (8/8) (Английский язык)
Иностранный язык (Английский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Немецкий) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык (Французский) (ВСЕ ЧАСТИ)
Иностранный язык в профессиональной сфере (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в профессиональной сфере (1/1) (Французский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере государственного управления (1/1) (Немецкий язык)
Иностранный язык в сфере журналистики (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере юриспруденции (1/1) (Английский язык)
Иностранный язык в сфере юриспруденции (1/1) (Немецкий язык)
Инфокоммуникационные технологии (1/1)
Информатика (1/2)
Информатика (2/2)
Информационная безопасность (1/1)
Информационная безопасность и защита персональных данных сотрудников (1/1)
Информационная культура и информатика (1/1)
Информационно-поисковые системы (1/1)
Информационное право (1/1)
Информационное право и информационная безопасность (1/1)
Информационные системы и базы данных (1/1)
Информационные технологии (1/2)
Информационные технологии (2/2)
Информационные технологии в журналистике (1/1)
Информационные технологии в лингвистике (1/1)
Информационные технологии в менеджменте (1/1)
Информационные технологии в менеджменте (1/2)
Информационные технологии в менеджменте (2/2)
Информационные технологии в психологии (1/1)
Информационные технологии в рекламе и в сфере связей с общественностью (1/1)
Информационные технологии в управлении (1/1)
Информационные технологии в управлении персоналом (1/1)
Информационные технологии в экономике (1/1)
Информационные технологии в юридической деятельности (1/1)
Информационные технологии в юридической деятельности (1/1)
Информационные технологии для перевода (1/1)
Исковое производство в гражданском процессе (1/1)
Исполнительное производство (1/1)
Исследование операций (1/1)
Исследование систем управления (1/1)
История (1/1)
История государства и права зарубежных стран (1/1)
История государства и права России (1/1)
История государства и права России (части 1/1, 1/2, 2/2)
История государственного управления (1/1)
История зарубежной журналистики (1/1)
История зарубежной журналистики (1/2)
История зарубежной журналистики (2/2)
История зарубежной литературы (1/6)
История зарубежной литературы (2/6)
История зарубежной литературы (3/3)
История зарубежной литературы (3/6)
История зарубежной литературы (4/6)
История зарубежной литературы (5/6)
История зарубежной литературы (6/6)
История и география стран английского языка (Соединенные штаты Америки) (1/1)
История и культура стран английского языка (Англия) (1/1)
История и методология юридической науки (1/1)
История искусств (1/2)
История искусств (2/2)
История коррупции и борьбы с ней (1/1)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2)
История литературы стран первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (1/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/2)
История литературы стран первого иностранного языка (2/2) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3)
История литературы стран первого иностранного языка (2/3) (Английский язык)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3)
История литературы стран первого иностранного языка (3/3) (Английский язык)
История мировых цивилизаций (1/1)
История отечественного государства и права (1/2)
История отечественной журналистики (1/1)
История отечественной журналистики (1/2)
История отечественной журналистики (2/2)
История отечественной литературы (1/6)
История отечественной литературы (2/6)
История отечественной литературы (3/6)
История отечественной литературы (4/6)
История отечественной литературы (5/6)
История отечественной литературы (6/6)
История политических и правовых учений (1/1)
История правовой и политической мысли (1/1)
История психологии (1/1)
История рекламы (1/1)
История России (1/1)
История управленческой мысли (1/1)
История экономики (1/1)
История экономических учений (1/1)
История языка (1/1)
История языка и введение в спецфилологию (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1) (Немецкий язык)
История, культура и география стран второго иностранного языка (1/1) (Французский язык)
История, культура и география стран второго иностранного языка (Французский)(1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1)
История, культура и география стран первого иностранного языка (1/1) (Английский язык)
Кадровое обеспечение организации (1/1)
Кадровый аудит и консалтинг (1/1)
Качественные и количественные методы исследований в психологии (1/1)
Коммерческая деятельность организации (предприятия) (1/1)
Коммерческое право (1/1)
Коммуникативное обучение иностранным языкам (1/1)
Комплексный анализ текста (1/1)
Комплексный экономический анализ (1/1)
Компьютерный дизайн (1/1)
Компьютерный дизайн и инфографика (1/1)
Конкурсное право (1/1)
Конституционное (государственное) право зарубежных стран (1/1)
Конституционное право (1/1)
Конституционное право (1/2)
Конституционное право (2/2)
Конституционное право зарубежных стран (1/1)
Консультативная психология (1/3)
Консультативная психология (2/3)
Консультативная психология (3/3)
Консультативная психология: теория и практика (1/1)
Консультирование на телефоне доверия (1/1)
Контрактная система в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (1/2)
Контроль и ревизия (1/1)
Конфликтология (1/1)
Конфликтология (1/2)
Конфликтология (2/2)
Концепции современного естествознания (1/1)
Копинг-стратегии поведения (1/1)
Корпоративная социальная ответственность (1/1)
Корпоративное право (1/1)
Корпоративное управление (1/1)
Корпоративные финансы (1/1)
Корпоративные финансы в цифровой экономике (1/1)
Корпоративные финансы и финансовая отчетность (1/1)
Коррупционные преступления (1/1)
Кризис-менеджмент (1/1)
Кризисное консультирование (1/1)
Криминалистика (1/1)
Криминалистика (2/2)
Криминология (1/1)
Кросс-культурные коммуникации (1/1)
Культура письменной речи (1/1)
Культура речи и деловое общение (1/1)
Культурология (1/1)
Культурология (2/2)
Латинский язык (1/1)
Лексикография (1/1)
Лексикология (1/1)
Лексикология (первый иностранный язык) (1/1)
Лингвостилистический анализ текста (1/1)
Логика (1/1)
Логистика (1/1)
Логистика (1/2)
Логистика (2/2)
Логистика производства (1/1)
Логистика складирования (1/1)
Макроэкономика (1/1)
Маркетинг (1/1)
Маркетинг в рекламе и средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в средствах массовой информации (1/1)
Маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Маркетинг персонала (1/1)
Маркетинговое планирование (1/1)
Математика (1/2)
Математика (2/2)
Математико-статистические методы в психологии (1/1)
Математические методы в психологии (1/1)
Медиа-коммуникации в арт-бизнесе (1/1)
Медиаанализ и медиапланирование (1/1)
Медиация в управлении персоналом (1/1)
Международное право (1/1)
Международное частное право (1/1)
Международные валютно-кредитные и и финансовые отношения (1/1)
Международные валютно-кредитные и финансовые отношения (1/1)
Международные валютно-кредитные финансовые отношения (1/1)
Международные стандарты аудита (1/1)
Международные стандарты учета и отчетности (1/1)
Международные стандарты учета и финансовой отчетности (1/1)
Международные стандарты финансовой отчетности (1/1)
Межкультурная коммуникация (1/1)
Менеджмент (1/1)
Менеджмент организации (1/1)
Менеджмент средств массовой информации (1/1)
Методика получения и проверки информации (1/1)
Методика получения и проверки информации (1/1)
Методика преподавания иностранных языков (1/1)
Методика преподавания иностранных языков и культур (1/1)
Методика преподавания психологии (1/2)
Методика преподавания психологии (2/2)
Методологические основы клинико-психологического консультирования (1/1)
Методология и методика психологического тренинга (1/1)
Методология и методы научных исследований (1/1)
Методология исследования в клинической психологии (1/1)
Методология научных исследований (1/1)
Методы и стандарты аудита международная и российская практика (1/1)
Методы научных исследований в менеджменте (1/1)
Методы научных исследований в экономике (1/1)
Методы оптимальных решений (1/1)
Методы принятия управленческих решений (1/1)
Микроэкономика (1/1)
Мировая экономика и международные экономические отношения (1/1)
Модели и методы супервизии (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов (1/1)
Моделирование социально-экономических процессов в условиях цифровизации (1/1)
Моделирование экономических процессов (1/1)
Мотивация и стимулирование трудовой деятельности (1/1)
Мультимедийная журналистика (1/1)
Муниципальное право (1/1)
Муниципальное право России (1/1)
Муниципальное управление и местное самоуправление (1/1)
Назначение наказаний (1/1)
Налоги и налоговая система (1/1)
Налоги и налогообложение (1/1)
Налоги и налогообложение в малом бизнесе (1/1)
Налоговая система РФ (1/1)
Налоговое планирование и прогнозирование (1/1)
Налоговое право (1/1)
Налогообложение юридических и физических лиц (1/1)
Наследственное право (1/1)
Научные основы практической психологии (1/1)
Нейрофизиология (1/1)
Обеспечение занятости в России (1/1)
Образование общество и личность (1/1)
Общая и профессиональная риторика в рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Общая психология (1/4)
Общая психология (2/4)
Общая психология (3/4)
Общая психология (4/4)
Общая психология. Практикум (1/2)
Общая психология. Практикум (2/2)
Общая теория систем (1/1)
Общая физическая подготовка (ОФП) (1/1)
Общий психологический практикум (1/1)
Общий психологический практикум (1/4)
Общий психологический практикум (2/4)
Общий психологический практикум (3/4)
Общий психологический практикум (4/4)
Оказание юридической помощи населению (нотариат и адвокатура) (1/1)
Оказание юридической помощи населению (нотариат и адвокатура) (1/1)
Операционный менеджмент (1/1)
Оплата труда персонала (1/1)
Оплата труда персонала (1/2)
Оплата труда персонала (2/2)
Организационная культура (1/1)
Организационное поведение (1/1)
Организационное проектирование (1/1)
Организационные системы (1/1)
Организация и планирование деятельности малого предприятия (1/1)
Организация и планирование производства (1/1)
Организация и проведение кампаний в рекламе и в сфере связей с общественностью (1/1)
Организация и проведение кампаний в сфере связей с общественностью (1/1)
Организация инновационной деятельности (1/1)
Организация кадровой службы и кадровый учет (1/1)
Организация маркетинговых исследований (1/1)
Организация мероприятий по экологической безопасности (1/1)
Организация производства и менеджмент (1/1)
Организация работы редакции газета, радио, телевидение (1/1)
Организация работы редакции: газеты, радио, телевидения (1/1)
Организация фирменного автосервиса (1/1)
Основы безопасности жизнедеятельности (1/1)
Основы безопасности труда (1/1)
Основы бизнеса (1/1)
Основы военной подготовки (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (1/1)
Основы государственного и муниципального управления (1/2)
Основы государственного и муниципального управления (2/2)
Основы делопроизводства и документооборот (1/1)
Основы журналистской деятельности (2/3)
Основы журналистской деятельности (1/3)
Основы журналистской деятельности (2/3)
Основы журналистской деятельности (3/3)
Основы информационной культуры и информатика (1/1)
Основы исследовательской деятельности (1/1)
Основы кадровой политики и кадрового планирования (1/1)
Основы кадровой политики и кадровое планирование (1/1)
Основы логистики (1/1)
Основы маркетинга (1/1)
Основы маркетинга в автосервисе (1/1)
Основы математического моделирования социально-экономических процессов (1/1)
Основы межкультурной коммуникации (1/1)
Основы менеджмента (1/1)
Основы нейропсихологии (1/1)
Основы организации труда (1/1)
Основы патопсихологии (1/1)
Основы предпринимательства (1/1)
Основы проектной деятельности (1/1)
Основы психиатрии (1/1)
Основы психиатрии (2/2)
Основы психопатологии (1/1)
Основы психотерапии (1/1)
Основы разработки и технологии производства рекламного продукта (1/1)
Основы рекламы и паблик рилейшнз в средствах массовой информации (1/1)
Основы российской государственности (1/1)
Основы российской государственности (часть 1/1) (оч.)
Основы самообразования (1/1)
Основы самообразования и самоорганизации (1/1)
Основы современных информационных технологий (1/1)
Основы супервизии (1/1)
Основы теле — и радиожурналистики (1/1)
Основы теле- и радиожурналистики (1/1)
Основы теории журналистики (1/1)
Основы теории коммуникации (1/1)
Основы теории литературы (1/1)
Основы теории управления (1/1)
Основы технологий современного производства (1/1)
Основы управления персоналом (1/1)
Основы управленческого консультирования (1/1)
Основы финансового менеджмента (1/1)
Основы языкознания (1/1)
Основы языкознания (1/2)
Основы языкознания (2/2)
Особенности механизма государственного (муниципального) заказа (1/1)
Особенности принятия и исполнения государственных решений (1/1)
Особенности работы конвергентной редакции (1/1)
Ответственность в трудовом праве (1/1)
Отечественный опыт обучения иностранным языкам (1/1)
Отечественный опыт обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Оценка и управление стоимостью организации (1/1)
Оценка инвестиций в цифровой экономике (1/1)
Оценка стоимости бизнеса (1/1)
Оценка эффективности рекламной и паблик рилейшнз деятельности (1/1)
Педагогика (1/1)
Педагогика (1/2)
Педагогика (2/2)
Перевод в сфере делового общения (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (1/1)
Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) (1/1)
Планирование и проведение психологического исследования (1/1)
Планирование и прогнозирование в экономике (1/1)
Поведение потребителей (1/1)
Политология (1/1)
Право интеллектуальной собственности (1/1)
Право социального обеспечения (1/1)
Правовая статистика (1/1)
Правоведение (1/1)
Правовое обеспечение государственного и муниципального управления (1/1)
Правовые основы журналистики (1/1)
Правовые основы оперативно-розыскной деятельности (1/1)
Правоохранительные органы (1/1)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения английского языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Немецкий язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (1/2) НЕМЕЦКИЙ
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Немецкий язык)
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (2/2) (Французский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (1/2) (Английский язык)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2)
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (2/2) (Английский язык)
Практикум по нейропсихологической диагностике отклоняющегося поведения (1/1)
Практикум по патопсихологической диагностике и экспертизе (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/1)
Практикум по психодиагностике (1/2)
Практикум по психодиагностике (2/2)
Практикум по психоконсультированию (1/1)
Практикум по психоконсультированию (1/2)
Практикум по психоконсультированию (2/2)
Практикум по психокоррекции (1/1)
Практикум по психокоррекции (1/2)
Практикум по психокоррекции (2/2)
Практикум по психологическому консультированию (1/1)
Практикум по психотерапии (1/2)
Практикум по психотерапии (2/2)
Практикум по психотерапии и консультированию (1/1)
Практикум подготовки юридических документов (1/1)
Практическая грамматика (1/1)
Практическая фонетика (1/1)
Практические аспекты деятельности клинического психолога (1/1)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (1/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (2/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (3/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (4/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Английский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/5) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (5/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (6/7) (Французский язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Немецкий язык)
Практический курс второго иностранного языка (7/7) (Французский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (1/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (2/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (3/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (4/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (5/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/6) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (6/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (7/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (8/8) (Английский язык)
Практический курс первого иностранного языка (Все части)
Предпринимательское право (1/1)
Предпринимательство (1/1)
Преподавание функционально-стоимостного анализа предпринимателям (1/1)
Принятие и исполнение государственных решений (1/1)
Природно-ресурсное право (1/1)
Прогнозирование и планирование (1/1; 1/2; 2/2)
Прогнозирование и планирование (1/1)
Прогнозирование и планирование в управлении (1/1)
Производственный менеджмент (1/1)
Прокурорский надзор (1/1)
Противодействие коррупции в органах законодательной и исполнительной власти (1/1)
Профессиональная этика (1/1)
Профессиональная этика журналиста (1/1)
Профессиональная этика психолога (1/1)
Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) (1/1) (Английский язык)
Профессиональные творческие студии (практикум по журналистскому мастерству) (1/1)
Профессиональные творческие студии (практикум) (1/1)
Профессиональный иностранный язык (1/1) (Английский язык)
Психодиагностика (1/1)
Психоконсультирование (1/1)
Психоконсультирование (1/3)
Психоконсультирование (2/2)
Психоконсультирование (2/3)
Психоконсультирование (3/3)
Психокоррекция (1/1)
Психологическая коррекция и реабилитация (1/1)
Психологическая помощь в кризисных и экстремальных ситуациях (1/1)
Психологическое консультирование (1/1)
Психология (1/1)
Психология безопасности (1/1)
Психология гендерных отношений (1/1)
Психология журналистики (1/1)
Психология и социология управления персоналом (1/1)
Психология личности (1/1)
Психология личностного роста и психического здоровья личности (1/1)
Психология общения (1/1)
Психология профессионального самоопределения (1/1)
Психология профессионального самоопределения и профориентация (1/1)
Психология развития и возрастная психология (1/1)
Психология родительско-детских отношений (1/1)
Психология семьи (1/1)
Психология труда (1/1)
Психология управления (1/1)
Психосоматика с практикумом (1/2)
Психосоматика с практикумом (2/2)
Психотерапия с практикумом (1/1)
Психофизиология профессиональной деятельности (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/1)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (1/2)
Развитие отраслевых комплексов крупного города (2/2)
Развитие персонала (1/1)
Развитие социального комплекса региона (1/1)
Разработка и технология производства рекламного продукта (1/1)
Расследовательская журналистика (1/1)
Регионалистика (1/1)
Региональная экономика и управление (1/1)
Регламентация и нормирование труда (1/1)
Регулирование трудовых отношений с иностранными гражданами (1/1)
Реклама и PR: тренды и трансформации (1/1)
Рекламно-коммуникационный практикум (1/1)
Рекламный менеджмент (1/1)
Религиоведение (1/1)
Религия и общество (1/1)
Римское право (1/1)
Риторика (1/1)
Российское предпринимательское право (1/1)
Русская и всемирная литература (1/1)
Русский язык и культура речи (1/1)
Рынок труда (1/1)
Рынок труда и занятости (1/1)
Связи с общественностью в системе государственного и муниципального управления (1/1)
Семейная психология и семейное консультирование (1/1)
Семейное консультирование (1/1)
Семейное право (1/1)
Система средств массовой информации (1/1)
Современная мировая экономика (1/1)
Современная российская экономика (1/1)
Современные информационные технологии в психологии (1/1)
Современные концепции менеджмента (1/1)
Современные методы и техники психоконсультирования и психотерапии (1/1)
Современные методы менеджмента организации (1/1)
Современные методы оценки и аттестации персонала (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1)
Современные средства оценивания результатов обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (1/2) (Английский язык)
Современные технологии в обучении иностранным языкам (2/2) (Английский язык)
Современный русский язык (1/1)
Современный русский язык (3/3)
Современный стратегический анализ (1/1)
Создание и организация деятельности малого предприятия (1/2)
Создание и организация деятельности малого предприятия (2/2)
Социальная психология (1/1)
Социальная психология личности (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/1)
Социально-психологический тренинг (1/2)
Социально-психологический тренинг (2/2)
Социальные медиа (1/1)
Социодинамика культуры (1/1)
Социология (1/1)
Социология журналистики (1/1)
Социология массовых коммуникаций (1/1)
Социология управления (1/1)
Специальная психология (1/1)
Статистика (1/1)
Статистика (1/2)
Статистика (2/2)
Статистика в управлении персоналом (1/1)
Статистика и статистика финансов (1/2)
Статистический метод контроля (1/1)
Стилистика (1/1)
Стилистика (первый иностранный язык) (1/1)
Стилистика и литературное редактирование (1/1)
Стилистика и литературное редактирование (1/2)
Стилистика и литературное редактирование (2/2)
Стилистика русского языка (1/1)
Стратегический маркетинг (1/1)
Стратегический менеджмент (1/1)
Стратегическое развитие территорий (1/1)
Стратегическое управление логистическими системами предприятия (1/1)
Стратегическое управление регионом (1/1)
Страхование (1/1)
Страховое право (1/1)
Супервизии (1/1)
Тайм-менеджмент (1/1)
Тактический и операционный менеджмент (1/1)
Телевидение. Интернет как средство массовой информации (1/1)
Теоретическая грамматика (1/1)
Теоретическая фонетика (1/1)
Теоретические основы информатики (1/1)
Теоретические основы квалификации преступлений и назначения наказаний (1/1)
Теория вероятностей и математическая статистика (1/1)
Теория государства и права (1/1)
Теория государства и права (1/2)
Теория государства и права (2/2)
Теория и механизмы современного государственного управления (1/1)
Теория и практика психодиагностики (1/2)
Теория и практика психодиагностики (2/2)
Теория и практика рекламы (1/1)
Теория и практика связей с общественностью (1/1)
Теория и практика тренинга (1/1)
Теория и практика тренинга (1/2)
Теория и практика тренинга (2/2)
Теория искусства (1/1)
Теория менеджмента (1/1)
Теория менеджмента (1/2)
Теория менеджмента (2/2)
Теория оптимального управления (1/1)
Теория организации (1/1)
Теория организации и организационное поведение (1/1)
Теория управления (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/1)
Техника и технология средств массовой информации (1/2)
Техника и технология средств массовой информации (2/2)
Техника речи (1/1)
Технологии фасилитации и коучинга (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1)
Технология формирования учебного контента в процессе обучения иностранным языкам (1/1) (Английский язык)
Транспортная логистика (1/1)
Транспортная логистика (2/2)
Транспортное право (1/1)
Трудовая ответственность (1/1)
Трудовое право (1/1)
Трудовое право (1/2)
Трудовое право (2/2)
Трудовой договор (1/1)
Трудовые споры и порядок их разрешения (1/1)
Уголовно-исполнительное право (1/1)
Уголовное право (1/2)
Уголовное право (1/3)
Уголовное право (2/2)
Уголовное право (2/3)
Уголовное право (3/3)
Уголовный процесс (1/1)
Уголовный процесс (1/2)
Уголовный процесс (2/2)
Управление адаптацией (1/1)
Управление безопасностью организации (1/1)
Управление бизнес-процессами (1/1)
Управление в отраслях (1/1)
Управление в социальной сфере (1/1)
Управление городским хозяйством (1/1)
Управление государственным и муниципальным заказом (1/1)
Управление затратами (1/1)
Управление затратами организации (предприятия) (1/1)
Управление затратами предприятия (организации) (1/1)
Управление инновациями и предпринимательство (1/1)
Управление инфраструктурой городского хозяйства (1/1)
Управление карьерой (1/1)
Управление качеством (1/1)
Управление коммуникациями (1/1)
Управление корпоративными финансами (1/1)
Управление логистическими операциями (1/1)
Управление операциями (1/1)
Управление отраслевыми комплексами (1/1)
Управление персоналом (1/1)
Управление персоналом (1/2)
Управление персоналом (2/2)
Управление персоналом государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление персоналом организации (1/2)
Управление персоналом организации (2/2)
Управление персоналом предприятия (1/1)
Управление проектами (1/1)
Управление развитием государственной и муниципальной службы (1/1)
Управление рисками (1/1)
Управление рисками (продвинутый уровень) (1/1)
Управление социально-экономическим развитием муниципального образования (1/1)
Управление социальным развитием организации (1/1)
Управление финансами (1/1)
Управление цепями поставок (1/1)
Управление человеческими ресурсами (1/1)
Управление человеческими ресурсами (продвинутый уровень) (1/1)
Управление экономическими рисками (1/1)
Управленческие решения (1/1)
Управленческий учет (1/1)
Управленческий учет и учет персонала (1/1)
Управленческий консалтинг (1/1)
Управленческий учет (1/1)
Управленческий учет и бюджетирование (1/1)
Управленческий учет и учет персонала (1/1)
Учет затрат, бюджетирование и калькулирование (1/1)
Учет затрат, калькулирование и бюджетирование (1/1)
Учет и анализ (1/1)
Учет и анализ банкротств (1/1)
Учет и налогообложение малого бизнеса (1/1)
Учет и отчетность (1/1)
Учет, анализ и аудит внешнеэкономической деятельности (1/1)
Физиология высшей нервной деятельности (1/1)
Физическая культура (1/1)
Физическая культура и спорт (1/1)
Философия (1/1)
Философия и методология науки (1/1)
Философия права (1/1)
Философия техники (1/1)
Финансовая система региона (1/1)
Финансово-инвестиционный анализ (1/1)
Финансово-экономический механизм лизинговых отношений (1/1)
Финансовое и предпринимательское право (1/1)
Финансовое планирование и бюджетирование (1/1)
Финансовое право (1/1)
Финансовые вычисления (1/1)
Финансовые рынки (1/1)
Финансовые рынки и институты (1/1)
Финансовый менеджмент (1/1)
Финансы (1/1)
Финансы и кредит (1/1)
Финансы организаций (предприятий) (1/1)
Финансы предприятий (организаций) (1/1)
Финансы, денежное обращение и кредит (1/1)
Фотография в журналистике (1/1)
Цифровая трансформация бизнеса (1/1)
Цифровая экономика и Индустрия 4.0 (1/1)
Цифровой маркетинг в сфере предпринимательства (1/1)
Цифровые технологии в международных финансовых отношениях (1/1)
Цифровые технологии в финансовом контроле (1/1)
Экологическое право (1/1)
Экология (1/1)
Эконометрика (1/1)
Экономика (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора города (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора города (1/1)
Экономика государственного и муниципального сектора крупных городов (1/1)
Экономика и оценка недвижимости (1/1)
Экономика и социология труда (1/1)
Экономика и управление инвестициями (1/1)
Экономика и управление машиностроительным производством (1/1)
Экономика и управление производством (1/1)
Экономика и финансы государственного муниципального сектора (1/1)
Экономика инноваций (1/1)
Экономика малого бизнеса (1/1)
Экономика машиностроительного производства (1/1)
Экономика организации (1/1)
Экономика организации (предприятия) (1/1)
Экономика предприятия (1/1)
Экономика развития (1/1)
Экономика средств массовой информации (1/1)
Экономика труда (1/1)
Экономика управления персоналом (1/1)
Экономико-математические методы анализа и прогнозирования (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/1)
Экономико-математические методы и модели в логистике (1/2)
Экономико-математическое моделирование (1/1)
Экономическая безопасность (1/1)
Экономическая теория (1/1)
Экономическая теория (1/2)
Экономическая теория (2/2)
Экономические преступления (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства (1/1)
Экономические проблемы развития предпринимательства в цифровой среде (1-1)
Экспериментальная психология (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/1)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (1/2)
Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту (2/2)
Электронный бизнес и Интернет-технологии (1/1)
Этика государственной и муниципальной службы (1/1)
Этика делового общения (1/1)
Этика деловых отношений (1/1)
Этика деловых отношений и культура управления (1/1)
Этнопсихология (1/1)
Юридическая психология (1/1)
Юридическая техника (1/1)