Кросс-культурные коммуникации (1/1)
Практические задания (ПЗ) в ММУ по предмету Кросс-культурные коммуникации (1/1)
Рекомендации к выполнению практических заданий
Учебным планом предусмотрено прохождение практических занятий по дисциплинам.
В рамках практических занятий студенты выполняют практические задания, следовательно, выполнение указанных заданий является обязательным для получения положительной оценки по дисциплине.
1. Задания рекомендуется выполнять в течение всего учебного семестра до окончания срока представления письменных (курсовых) работ (сроки см. в графике работы в семестре);
2. Выполнение заданий оформляется в письменном виде (текстовый файл с титульным листом (см. бланк титульного листа на странице дисциплины)); выполнив все задания, их следует объединить в один файл и загрузить в соответствующий раздел дисциплины.
3. Файл необходимо загружать в соответствующий раздел дисциплины. По примеру курсовой работы.
4. Выполнение заданий оценивается преподавателем «Выполнено/Не выполнено» в течение всего семестра;
5. Возврат файла на доработку возможен только 1 раз в сроки загрузки письменных (курсовых) работ;
6. Практические задания 1-3 и 6 предполагают самостоятельную оценку собственных способностей путем прохождения теста. Нужно пройти тест и представить для контроля полученный результат. Практическое задание 4: обязательно к выполнению Задание №4; практическое задание 5: обязательно к выполнению Задание № 2 (составьте один список и к нему обоснование на выбор из 4х предложенных).
Практические задания в ММУ постоянно меняют: если Ваше ПЗ отличается, пишите нам, скорее всего у нас есть уже новое!
Задание 1
Прочитайте и проанализируйте следующий пример. Какие положения темы он иллюстрирует?
Чувство превосходства над другими культурами было ярко выражено в свое время у европейских колонизаторов. Большинство европейцев рассматривали неевропейских жителей колоний как социально, культурно и расово неполноценных, а свой собственный образ жизни как единственно верный. Если у туземцев были иные религиозные представления, они становились язычниками, если у них были свои сексуальные представления и табу, их называли безнравственными, если они не старались работать, то считались ленивыми, если они не разделяли мнение колонизаторов, их называли тупыми. Европейцы осуждали всякое отклонение от своего образа жизни, не думая о том, что туземцы могут иметь собственные стандарты.
Задание 2
Представьте, что вы стали участником одного из международных проектов. Вам предстоит первая встреча с коллегами — представителями других культур. Что вы в первую очередь расскажете о себе? Какая информация о собеседниках будет интересна вам?
Задание 3
Какой из стратегий редукции неуверенности вам приходилось пользоваться в процессе межкультурного общения? Составьте практические рекомендации для участников межкультурной коммуникации по уменьшению неуверенности, в качестве примеров используйте ваш опыт и опыт ваших знакомых.
Практическое занятие 1
Особенности кросс-культурной коммуникации
Оцените уровень вашей общительности (по В.Ф. Ряховскому),
используя нижеприведенный тест.
Отвечать на вопросы следует, используя три варианта ответов – «да»,
«иногда», «нет». Оценка ответов: «да» — 2 балла, «иногда» — 1 балл, «нет» — 0
баллов.
Полученные очки суммируются, и по классификатору определяется, к
какой категории относятся.
Таблица 1
№ Вопрос Ответ
1 Вам предстоит ординарная или деловая встреча. Выбивает
ли вас ее ожидание из колеи?
2 Вызывает ли у вас смятение и неудовольствие поручение
выступить с докладом, сообщением, информацией на каком
либо совещании, собрании или тому подомном
мероприятии?
3 Не откладываете ли вы визит к врачу до последнего
момента?
4 Вам предлагают выехать в командировку в город, где вы
никогда не бывали. Приложите ли вы максимум усилий,
чтобы избежать этой командировки?
5 Любите ли вы делиться своими переживаниями с кем бы то
ни было?
6 Раздражаетесь ли вы, если незнакомый человек на улице
обратится к вам с просьбой (показать дорогу, назвать время,
ответить на какой-то вопрос)?
7 Верите ли вы, что существует проблема «отцов и детей» и
что людям разных поколений трудно понимать друг друга?
8 Постесняетесь ли вы напомнить знакомому, что он забыл
вам вернуть деньги, которые занял несколько месяцев
назад?
9 В ресторане либо в столовой вам подали явно
недоброкачественное блюдо. Промолчите ли вы, лишь
рассерженно отодвинув тарелку?
10 Оказавшись один на один с незнакомым человеком вы, не
вступите с ним в беседу и будете тяготиться, если первым
заговорит он. Так ли это?
11 Вас приводит в ужас любая длинная очередь, где бы она не
была (в магазине, библиотеке, кассе, кинотеатре).
Предпочитаете ли вы отказаться от своего намерения или
встанете в хвост, и будете томиться в ожидании?
12 Боитесь ли вы участвовать в какой-либо комиссии по
рассмотрению конфликтных ситуаций?
13 У вас есть собственные сугубо индивидуальные критерии
оценки произведений литературы, искусства, культуры и
никаких чужих мнений на этот счет вы не приемлете. Это
так?
14 Услышав где-либо в кулуарах высказывание явно
ошибочной точки зрения по хорошо известному вам
вопросу, предпочитаете ли вы промолчать и не вступать в
разговор
15 Вызывает ли у вас досаду чья-либо просьба помочь
разобраться в том или ином служебном вопросе или
учебной теме?
16 Охотнее ли вы излагаете свою точку зрения (мнение,
оценку) в письменной форме, чем в устной?
Результаты тестирования:
30-31 балл. Вы явно некоммуникабельны, и эта ваша беда, так как больше
всего страдаете от этого вы сами. Но и близким вам людям нелегко. На вас
трудно положиться в деле, которое требует групповых усилий. Старайтесь
быть общительнее, контролируйте себя.
25-29 баллов. Вы замкнуты, неразговорчивы, предпочитаете одиночество,
поэтому у вас мало друзей. Новая работа и необходимость новых контактов
если не ввергают вас в панику, то надолго выводят из равновесия. Вы знаете
эту особенность своего характера и бываете не довольны собой. Но не
ограничивайтесь только таким недовольством – в вашей власти переломит
эти особенности характера. Разве не бывает, что при какой-либо сильной
увлеченности вы приобретаете вдруг полную коммуникабельность? Стоит
только встряхнуться.
19-24 балла. Вы в известной степени общительны и внезнакомой обстановке
чувствуете себя вполне уверенно. Новые проблемы вас не пугают. И все же с
новыми людьми сходитесь с оглядкой, в спорах и диспутах участвуют
неохотно. В ваших высказываниях порой слишком много сарказма, без
всякого на то основания. Эти недостатки исправимы.
14-18 баллов. У вас нормальная коммуникабельность. Вы любознательны,
охотно слушаете интересного собеседника, достаточно терпеливы в
общении, отстаиваете свою точку зрения без вспыльчивости. Без неприятных
переживаний идете на встречу с новыми людьми. В то же время не любите
шумных компаний; экстравагантные выходки и многословие вызывают у вас
раздражение.
9-13 баллов. Вы весьма общительны (порой, быть может, даже сверх меры).
Любопытны, разговорчивы, любите высказываться по разным вопросам, что,
бывает, вызывает раздражение окружающих. Охотно знакомитесь с новыми
людьми. Любите бывать в центре внимания, никому не отказываете в
просьбах, хотя не всегда можете их выполнить. Бывает, вспылите, но быстро
отходите. Чего вам недостает, так это усидчивости, терпения и отваги при
столкновении с серьезными проблемами. При желании, однако, вы можете
себя заставить не отступать.
4-8 баллов. Вы, должно быть, «рубаха-парень». Общительность бьет из вас
ключом. Вы всегда в курсе всех дел. Вы любите принимать участие во всех
дискуссиях, хотя серьезные темы могут вызывать у вас мигрень или даже
хандру. Охотно берете слово по любому вопросу, даже если имеете о нем
поверхностное представление. Всюду чувствуете себя в свой тарелке.
Беретесь за любое дело, хотя не всегда можете успешно довести его до конца.
По этой самой причине руководители и коллеги относятся к вам с некоторой
опаской и сомнениями. Задумайтесь над этими фактами.
3 балла и меньше. Ваша коммуникабельность носит болезненный характер.
Вы говорливы, многословны, вмешиваетесь в дела, которые не имеют к вам
никакого отношения. Беретесь судить о проблемах, в к которых совершенно
не компетентны. Вольно или невольно вы часто бываете причиной разного
рода конфликтов в вашем окружении. Вспыльчивы, обидчивы, нередко
бываете необъективны. Серьезная работа не для вас. Людям – и на работе, и
дома, и вообще повсюду – трудно с вами. Да, вам надо поработать над собой
и своим характером! Прежде всего воспитывайте в себе терпеливость и
сдержанность, уважительно относитесь к людям, наконец, подумайте о своем
здоровье – такой стиль жизни не проходит бесследно.
Практическое занятие 2
Социально-психологический аспект кросс-культурной
коммуникации
Оцените Ваш самоконтроль в общении (по Мариону Снайдеру),
используя нижеприведенный тест.
Внимательно прочтите десять предложений, описывающих реакции на
некоторые ситуации. Каждое из них вы должны оценить как верное или
неверное применительно к себе. Если предложение кажется вам верным или
преимущественно верным, поставьте рядом с порядковым номером букву
«В», если неверным или преимущественно неверным — букву «Н».
Таблица 1
№ Вопрос Ответ
1 Мне кажется трудным искусство подражать повадкам
других людей.
2 Я бы, пожалуй, мог свалять дурака, чтобы привлечь
внимание или позабавить окружающих.
3 Из меня мог бы выйти неплохой актер.
4 Другим людям иногда кажется, что я переживаю что-то
более глубоко, чем это есть на самом деле.
5 В компании я редко оказываюсь в центре внимания.
6 В разных ситуациях и в общении с разными людьми я
часто веду себя совершенно по-разному.
7 Я могу отстаивать только то, в чем я искренне убежден.
8 Чтобы преуспеть в делах и в отношениях с людьми, я
стараюсь быть таким, каким меня ожидают видеть.
9 Я могу быть дружелюбным с людьми, которых я не
выношу.
10 Я не всегда такой, каким кажусь.
Обработка результатов
1 балл — начисляется за ответ «Н» на 1, 5 и 7 вопросы и за ответ «В» на
все остальные. Подсчитайте сумму баллов. Если вы искренне отвечали на
вопросы, то о вас, по-видимому, можно сказать следующее:
0–3 балла — у вас низкий коммуникативный контроль. Ваше поведение
устойчиво, и вы не считаете нужным изменяться в зависимости от ситуаций.
Вы способны к искреннему самораскрытию в общении. Некоторые считают
вас «неудобным» в общении по причине вашей прямолинейности.
4–6 баллов — у вас средний коммуникативный контроль, вы искренни,
но не сдержанны в своих эмоциональных проявлениях, считаетесь в своем
поведении с окружающими людьми.
7–10 баллов у вас высокий коммуникативный контроль. Вы легко
входите в любую роль, гибко реагируете на изменение ситуации, хорошо ее
чувствуете и даже в состоянии предвидеть впечатление, которое вы
произведете на окружающих.
В наиболее непосредственной для человека форме межкультурные
контакты выступают на психологическом уровне. С данной точки зрения
можно выделить, по крайней мере, два аспекта. Во-первых, речь идет о часто
неосознаваемой индивидами представленности культуры в психике, которая
(представленность) обусловливает специфику многих психических функций.
А во-вторых, встреча и взаимодействие представителей различных культур
связаны с преодолением сторонами своих культурных границ, что
обусловливает не только переживание и осознание собственной культуры как
некоей целостности, но и многие проблемные ситуации, связанные с
взаимопониманием и эффективным взаимодействием сторон.
Межкультурная коммуникация в собственном смысле возникает тогда,
когда партнеры по коммуникации взаимно осознают (переживают) друг
друга как «чужих», «других» в смысле культурной принадлежности. При
этом межкультурная коммуникация возникает и происходит постоянно,
поскольку люди различных культур живут в одном государстве, в одном
городе, составляют одну нацию.
В психологических исследованиях существует и интенсивно
развивается направление, ориентирующееся на выявление форм
представленности культуры в психике и соответствующих этой
представленности модификаций различных психических функций и форм
поведения, жизнедеятельности. Исследованиями проникновения культуры в
психику занимался еще в XIX — начале XX в. известный немецкий психолог
и философ В. Вундт. В XX в. эти исследования значительно расширились.
Сложность, с которой столкнулась психологическая наука, состояла в том,
чтобы выяснить, являются ли (или в какой мере являются) те или иные
психические процессы универсальными, или же они специфичны для
определенных культурных условий. Известный представитель современной
культурно-исторической психологии М. Коул подчеркивает, что «…
сложившееся в XIX в. разделение наук на социальные и гуманитарные…
исчерпало себя», что в XX в. возникают «… все новые дисциплинарные
сочетания социальных и гуманитарных наук. Общим для этих разнообразных
попыток было представление о том, что культура, язык и история играют
выдающуюся роль в формировании человеческой мысли и действия.
Вневременные позитивистские социальные дисциплины «скрещивались» с
культурно-историческими».
Итак, в чем же состоит социокультурный подход в психике? Прежде
всего, считается слишком абстрактным представление о том, что существует
некая социокультурная среда сама по себе, а человек с его психикой,
способами мышления — сам по себе. Подчеркивается то обстоятельство, что
социокультурная среда, с одной стороны, и способы извлечения из нее
смыслов, орудий деятельности, с другой, — представляют собой две
взаимообусловленные стороны процесса человеческой жизнедеятельности.
Именно в этом процессе возникает и существует психика, которая, с одной
стороны является активной, а с другой, — определяется, т.е. опосредуется
контекстом социокультурной среды. Причем речь идет о знаково-
символическом опосредовании жизнедеятельности, исключающем полную
свободу выбора и действий субъекта в той или иной конкретной
социокультурной среде. На наиболее глубинном, генетическом уровне
социокультурное опосредование психических функций означает то, что в их
основе, в основе их специфических форм лежат реальные повседневные
отношения людей. Таким образом, культурно-историческая психология
усматривает специфику человеческой деятельности (в том числе того или
иного человеческого действия) в её опосредовании артефактами. Артефакты
имеют не только материальную, не только идеальную, но и материально-
идеальную природу. Артефакт существует материально — в пространстве,
времени, воспринимается органами чувств. Но он также и идеален. Об этом
писали Маркс, Гегель, российский философ XX в. Э. Ильенков. Аристотель
полагал, что в каждом предмете есть нечто идеальное, конструктивное,
несводимое к его материально-физическим параметрам. Это, по Аристотелю,
цель — то, ради чего существует (сделано) нечто. Речь идет о том, что во
всех артефактах, как предметах культуры и орудиях культурной
деятельности, воплощены те или иные цели, что проявляется в определенной
форме в определенном способе использования того или иного артефакта. Эта
форма, включающая в себя способ использования является значением (идеей,
смыслом), т.е. идеальной (концептуальной) составляющей артефакта.
С точки зрения культурно-исторического подхода к психике, то или иное
действие человека опосредовано артефактами (формами культуры), хотя это
и не отменяет естественно-природной составляющей человеческой
деятельности. В результате, речь идет о двойственной, природно-культурной
сущности человека. М. Коул, ссылаясь на идеи М. Вартофского, выделяет
три уровня артефактов. «Первичные артефакты — те, которые
непосредственно используются в производстве: орудия материального и
духовного производства, в том числе слова, телекоммуникационные сети,
мифические образы культуры. Вторичные артефакты включают и сами
первичные артефакты, и способы действия с их использованием. Вторичные
артефакты играют центральную роль в сохранении и трансляции
представлений и способов действия. Они включают предписания, обычаи,
нормы, конституции и тому подобное» Артефакты второго уровня называют
также культурными схемами и сценариями. Ктретичным
артефактам относится автономный мир игровой деятельности. Это, прежде
всего, художественные образы и произведения, включая и феномены
массовой культуры. Значимость артефактов третьего уровня состоит в том,
что они «могут окрашивать наше видение «реального» мира, предоставляя
средства для изменения текущей практики. Говоря современным
психологическим языком, способы поведения, приобретенные во
взаимодействии с третичными артефактами, могут распространяться за
пределы непосредственного контекста их использования»
«Культурные» («опосредованные») функции психики. «Естественные»
(«непосредственные») функции психики.
Американский этнопсихолог М. Спиро формулирует основную
проблему современных этнопсихологических исследований как изучение
психологических условий повышающих стабильность социальных и
культурных этносистем. При этом он предлагает сделать акцент на изучении
роли личности как в изменении, так и в сохранении целых культур и
этнических общностей. Поэтому первостепенной задачей психологической
антропологии становится описание индивидуального поведения как
микрофеномена.
Теория волевых элементов («задерживающая воля» и «действующая
воля»), образующих уклад воли, который проявляется в национальном
характере, развита Овсянико-Куликовским. В национальных характерах им
различались два типа — пассивный и активный. Каждый из них, по
классификации, включает в себя два уклада.
1. Пассивный тип: а) задерживающая и действующая воли не
отличаются силой и осложняются психологическим элементом волевой лени
(пример — русский волевой уклад); б) обе воли — задерживающая и
действующая — одинаково сильны и характеризуются отпечатком
психологической дисциплины (пример — немецкий волевой уклад).
2. Активный тип: а) обе воли сильны, но действующая воля
осложняется психологическим элементом спорта (пример — английский
волевой уклад); б) сильная и импульсивная действующая воля при
относительно слабой задерживающей воле, особый психологический элемент
— героизм (пример — французский волевой уклад).
Практическое занятие 3
Кросс-культурные коммуникации в международных отношениях
Оцените Ваши коммуникативные и организаторские способности,
используя нижеприведенный тест.
Если ваш ответ на вопрос положителен (вы согласны), то около номера
вопроса поставьте «да»; если ваш ответ отрицательный (вы не согласны) —
поставьте «нет». При затруднениях представляйте типичную для Вас
ситуацию и не задумывайтесь над деталями.
Таблица 1
№ Вопрос Ответ
1. Много ли у вас друзей, с которыми вы постоянно общаетесь?
2. Часто ли удается склонить большинство своих товарищей к
принятию ими вашего мнения?
3. Долго ли вас беспокоит чувство обиды, причиненное вам
кем-то из ваших товарищей?
4. Всегда ли вам трудно ориентироваться в создавшейся
критической ситуации?
5. Есть ли у вас стремление к установлению новых знакомств с
разными людьми?
6. Нравится ли вам заниматься общественной работой?
7. Верно ли, что вам приятнее и проще проводить время с
книгами или за какими-либо другими занятиями, чем с
людьми?
8. Если возникли какие-то помехи в осуществлении ваших
намерений, то легко ли вы отступаете от них?
9. Легко ли вы устанавливаете контакты с людьми, которые
значительно старше пас по возрасту?
10. Любите ли вы придумывать и организовывать со своими
товарищами различные игры и развлечения?
11. Трудно ли вам включиться в новую для вас компанию?
12. Часто ли вы откладываете на другие дни те дела, которые
нужно было бы выполнить сегодня?
13. Легко ли вам удается устанавливать контакты с незнакомыми
людьми?
14. Стремитесь ли вы добиваться, чтобы ваши товарищи
действовали в соответствии с вашим мнением?
15. Трудно ли вы осваиваетесь в новом коллективе?
16. Верно ли, что у вас не бывает конфликтов с товарищами из-
за не выполнения ими своих обещаний, обязанностей,
обязательств?
17. Стремитесь ли вы при удобном случае познакомиться и
побеседовать с новым человеком?
18. Часто ли в решении важных дел вы принимаете инициативу
на себя?
19. Раздражают ли вас окружающие люди и хочется ли вам
побыть од ному?
20. Правда ли, что вы обычно плохо ориентируетесь в
незнакомой для вас обстановке?
21. Нравится ли вам постоянно находиться среди людей?
22. Возникает ли у вас раздражение, если вам не удается
закончить начатое дело?
23. Испытываете ли вы чувство затруднения, неудобства или
стеснения, если приходится проявить инициативу, чтобы
познакомиться с новым человеком?
24. Правда ли, что вы утомляетесь от частого общения с
товарищами?
25. Любите ли вы участвовать в коллективных играх?
26. Часто ли вы проявляете инициативу при решении вопросов,
затрагивающих интересы ваших товарищей?
27. Правда ли, что вы чувствуете себя неуверенно среди
малознакомых людей?
28. Верно ли, что вы редко стремитесь к доказательству своей
правоты?
29. Полагаете ли вы, что вам не доставляет особого труда внести
оживление в малознакомую для вас компанию?
30. Принимали ли вы участие в общественной работе в школе?
31. Стремитесь ли вы ограничить круг своих знакомых
небольшим количеством людей?
32. Верно ли, что вы не стремитесь отстаивать слое мнение или
решение, если оно не было сразу принято вашими
товарищами?
33. Чувствуете ли вы себя непринужденно, попав в незнакомую
для вас компанию?
31. Охотно ли вы приступаете к организации различных
мероприятий для своих товарищей?
35. Правда ли, что вы не чувствуете себя достаточно уверенным
и спокойным, когда приходится говорить что-либо большой
группе людей?
36. Часто ли вы опаздываете на деловые встречи, свидания?
37. Верно ли, что у вас много друзей?
38. Часто ли вы оказываетесь в центре внимания в кругу своих
товарищей?
39. Часто ли вы смущаетесь, чувствуете неловкость при общении
с малознакомыми людьми?
40. Правда ли, что вы не очень уверенно чувствуете себя в
окружении большой группы своих товарищей?
Обработка результатов. Для того чтобы узнать свои коммуникативные
склонности, воспользуйтесь «ключом»: поставьте себе но 1 баллу за каждый
ответ «да» на вопросы 1, 5, 9, 13, 17, 21, 25, 29, 33, 37 и за каждый ответ
«нет» на вопросы 3, 7, 11, 15, 19, 23, 27, 31, 35, 39.
Коэффициент коммуникативности (Кк) определяют по формуле: Кк =
т/20, где т — количество совпавших с «ключом» ответов.
Если Кк соответствует:
от 0,10 до 0,45 — низкий уровень;
от 0,46 до 0,55 — уровень ниже среднего;
от 0,56 до 0,65 — средний уровень;
от 0,66 до 0,75 — высокий уровень;
от 0,76 до 1,00 — очень высокий уровень.
Коммуникативные склонности это склонности личности,
обеспечивающие эффективность ее общения и психологическую
совместимость в коллективной деятельности.
Низкие человек малообщительный, испытывает трудности и
определенные неудобства в установлении контактов с людьми.
Ниже среднего — человек не стремится к общению, чувствует себя
скованно в незнакомом коллективе, круг своих знакомых ограничивает, не
стремится отстаивать свое мнение и трудно переживает обиды.
Средние — человек общительный, разговорчивый (особенно в кругу
знакомых людей), круг знакомств не ограничивает.
Высокие человек общительный, не теряется в новой обстановке,
быстро находит друзей, в общении проявляет инициативу, стремится
расширить круг своих знакомых.
Очень высокие — человек очень общительный, испытывает
потребность в общении, активно вовлекается в события, происходящие
вокруг него. Вносит оживление в компании, легко заводит новые знакомства,
стремясь к расширению круга своих друзей.
Для подсчета организаторских склонностей воспользуйтесь
следующим «ключом». Поставьте себе по 1 баллу за каждый ответ «да» на
вопросы 2, 6, 10, 14, 18, 22, 26, 30, 34, 38 и за каждый ответ «нет» на вопросы
4, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40.
Коэффициент организаторских склонностей (Ко) определяют по
формуле: Ко = т /20, где т — количество ответов, совпавших с «ключом».
Если Ко соответствует:
от 0,20 до 0,55 низкий уровень;
от 0,56 до 0,65 — уровень ниже среднего;
от 0,66 до 0,70 — средний уровень;
от 0,71 до 0,80 высокий уровень;
от 0.81 до 1,00 — очень высокий уровень.
Организаторские склонности — это склонность человека организовывать
себя и других.
Низкие — человек не умеет себя организовать, отсутствует внутренняя
собранность. В общественной жизни инициативы не проявляет.
Ниже среднего человек избегает принятия самостоятельного решения,
проявление инициативы в общественной жизни занижено.
Средние — в экстремальных ситуациях человек может организовать себя
и убедить коллег в принятии какого-либо решения.
Высокие — человек все делает согласно внутренним устремлениям. В
трудной ситуации способен принимать самостоятельные решения.
Очень высокие — человек испытывает потребность в организаторской
деятельности. Принимает самостоятельные решения, отстаивает свое мнение
и добивается, чтобы оно было принято другими.
Практическое занятие 4
Образы, имиджи и стереотипы в кросс-культурных
коммуникациях и международном культурном обмене
Прочитайте текст и найдите ответы на следующие вопросы:
1.Что такое этнокультурный стереотип?
2.Что представляет собой этнический стереотип?
3.Каковы источники стереотипов?
4.Какие функции выполняют стереотипы?
5.Какое значение стереотипы имеют для межкультурной
коммуникации?
6.В каких случаях стереотипы играют позитивную роль в процессе
коммуникации?
7.По какой причине стереотипы могут стать помехой в межкультурной
коммуникации?
Когда люди встречаются с представителями других народов и культур,
они обычно воспринимают поведение иностранцев с позиций своей
культуры. При этом непонимание чужого языка, символики жестов, мимики
и других элементов поведения часто становится причиной неправильного
понимания их действий. В результате подобных межкультурных контактов
выделяются наиболее типичные черты, которые характерны для того или
иного народа. Так постепенно складываются этнокультурные стереотипы –
обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо
народа или его культуры.1
Стереотипы широко используются людьми. Наиболее
известны этнические стереотипы – устойчивые суждения о представителях
одних национальных групп с точки зрения других. Основой этнического
стереотипа обычно является какая-либо заметная черта внешности (цвет
кожи, разрез глаз, форма губ, тип волос, рост и т. д.), черта характера и
1 Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие / Т.Б. Фрик; Томский политехнический
университет. – Томск: Изд-воТомского политехнического университета, 2013
поведения человека (молчаливость, сдержанность, скупость и т. п.). К таким
стереотипам, например, относятся представления о вежливости и худобе
англичан, об эксцентричности итальянцев, легкомысленности французов или
«загадочной славянской душе».
Стереотипы, несмотря на то, истинные они или ложные, являются
фактом любой культуры и влияют на психологию, поведение людей и на
межнациональные контакты.
Формирование и усвоение человеком стереотипов может идти
различными путями:
в процессе социализации и инкультурации: привычку думать о
других народах определенным образом человек получает в процессе
освоения культуры, с самого детства;
в процессе общения с людьми из близкого окружения (родители,
друзья, сверстники, учителя и т. д.);
через ограниченные личные контакты, которые дают положительный
и отрицательный опыт общения с представителями другой культуры;
через средства массовой информации.
Стереотипы выполняют определенные функции, которые важны для
процесса межкультурной коммуникации, а именно: передача относительно
достоверной информации; ориентирующая функция; влияние на создание
реальности.
Таблица 1
Функции стереотипов
№ Функция Описание
1 Функция
передачи
относительно
достоверной
информации
Основана на том, что большинство
стереотипов основано на наблюдениях за
реальной жизнью представителей данной
культуры.
2 Ориентирующая
функция
Заключается в том, что стереотипы
помогают человеку легче ориентироваться в
незнакомой культуре, т. к. помогают
разграничить социальное окружение на более
понятные группы. Так, если человек видит на
улице цыганку, он может предположить, что
она предложит ему услуги гадалки.
3 Функция влияния
на создание
реальности
Заключается в том, что с помощью
стереотипов человек может четко
разграничить свою и чужую этнические
группы. Стереотипы создают образ как
чужой, так и собственной культуры, это
позволяет защитить традиции, взгляды,
ценности своей культурной группы.
Стереотипы, создавая определенную
реальность, обозначают границы культуры.
В процессе межкультурной коммуникации стереотипы позволяют
строить предположения о причинах и возможных последствиях своих и
чужих поступков, прогнозировать поведение представителей культуры.
Стереотипы являются неотъемлемой частью системы ценностей. В
зависимости от того, как они используются, стереотипы могут быть полезны
или вредны для коммуникации. Эффективная стереотипизация помогает
людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми
обстоятельствами. Стереотип может приносить пользу при коммуникации в
следующих случаях:
если его сознательно придерживаются, в этом случае стереотип
отражает групповые нормы, ценности, признаки, а не взгляды отдельно
взятого представителя данной культурной группы;
если стереотип является описательным, т. е. отражает реальные и
объективные качества;
если стереотип точен, т. е. адекватно выражает признаки и черты
группы, к которой принадлежит человек;
если стереотип является лишь догадкой о группе, но не прямой
информацией о ней, т. к. первое впечатление о группе не всегда отражает
действительность;
если стереотип основан на опыте общения с реальными людьми или
исходит из опыта реальной ситуации.
Для успешных межкультурных контактов важно, чтобы стереотипы
использовались как первая и положительная догадка о человеке или
ситуации, а не как единственно верная информация о них.
Существует ряд причин, из-за которых стереотипы могут стать
помехой в межкультурной коммуникации:
стереотипы мешают выявить индивидуальные особенности людей;
стереотипы повторяют и усиливают ошибочные представления, до
тех пор, пока люди не начинают их принимать за истинные;
стереотипы часто основаны на полуправде и искажениях, поэтому
дают неточные представления о людях, с которыми происходят
межкультурные контакты.
В процессе межкультурного общения важно осознавать наличие
стереотипов и уметь отказываться от них в случае, если они не совпадают с
реальной действительностью.
Задания по теме
1. Прочитайте и проанализируйте следующий пример. Какие
положения темы он иллюстрирует?
Японцы с веселой улыбкой говорят о самых печальных вещах в жизни
человека (о болезни или смерти близких родственников). Поэтому возникло
представление о них как о бездушной, циничной и жестокой нации. Однако
нужно понимать, что в японской культуре поведения улыбка символизирует
стремление японца не беспокоить окружающих своими личными
проблемами.
2. О каких стереотипах русской культуры свидетельствуют данные
пословицы?
«Незваный гость – хуже татарина».
«Что русскому хорошо, то немцу – смерть».
3. На каких стереотипных представлениях основан следующий
анекдот?
Представители разных народов собрались за столом в ресторане. Все
заказали по бокалу вина, но когда вино принесли, оказалось, что в каждом
стакане муха. Швед потребовал новое вино в тот же стакан. Англичанин –
новое вино в новый стакан. Финн вынул муху и выпил вино. Русский выпил
вино вместе с мухой. Китаец съел муху, но вино оставил. Еврей выловил муху
и продал ее китайцу. Цыган выпил две трети стакана и попросил его
заменить. Норвежец взял муху и отправился ловить треску. Ирландец
измельчил муху в вине и отправил бокал англичанину. Американец начал
судебный процесс против ресторана и потребовал 65 миллионов долларов в
возмещение морального ущерба. Шотландец схватил муху за горло и
закричал: «Сейчас же выплюни все, что выпила!».
4. Расскажите, какие стереотипы существуют о представителях вашей
культуры. Как вы относитесь к данным стереотипам?
Практическое занятие 5
Адаптация иностранной фирмы к условиям деятельности
принимающей стороны
Прочитайте текст и найдите ответы на следующие вопросы:
1.Что такое аккультурация?
2.Почему возникает необходимость в аккультурации?
3.Какие выделяют стратегии аккультурации?
4.С чем связан выбор той или иной стратегии аккультурации?
5.Какова цель аккультурации?
6.Что входит в понятие психологическая адаптация?
7.Что такое социокультурная и экономическая адаптация?
8.Каким образом процесс аккультурации связан с коммуникацией?
9.Как познавательный, аффективный и поведенческий аспекты
коммуникации влияют на результаты аккультурации?
10.Почему социальное общение положительно влияет на процесс
адаптации?
В процессе культурных контактов людям часто необходимо
приспосабливаться (адаптироваться) к новым культурным явлениям и
условиям. В такую ситуацию попадают ученые, бизнесмены, туристы,
выезжающие в другую страну на непродолжительное время, иностранные
студенты, персонал иностранных компаний, миссионеры, администраторы,
дипломаты, живущие в чужой стране длительное время, и, наконец,
эмигранты и беженцы, переехавшие в другую страну навсегда. В результате
достаточно сложного процесса взаимодействия с чужой культурой человек в
большей или меньшей степени адаптируется к ней, т. е. проходит процесс
аккультурации.
В современной науке термин аккультурация обозначает процесс и
результат влияния разных культур друг на друга, при котором все или часть
представителей одной культуры перенимают нормы, ценности и традиции
другой культуры.1
Проходя аккультурацию, каждый человек стремится, с одной стороны,
сохранить свою культурную принадлежность, с другой стороны включается в
чужую культуру. Ученые выделяют четыре основные стратегии
аккультурации: ассимиляция, сепарация, маргинализация и интеграция.
Таблица 1
Стратегии аккультурации
№ Название
стратегии
Описание
1 Ассимиляция это вариант аккультурации, при
котором человек полностью принимает
ценности и нормы иной культуры,
отказываясь при этом от норм и ценностей
своей культуры.
2 Сепарация это отрицание чужой культуры при
сохранении принадлежности к своей
культуре.
3 Маргинализаци
я
это стратегия, при которой человек
теряет идентичность с собственной
культурой, и одновременно не проявляет
интереса к получению новой культурной
принадлежности.
4 Интеграция представляет собой идентификацию
как со старой, так и с новой культурой.
По данным исследований, эмигранты, прибывающие на постоянное
место жительства, стремятся к ассимиляции. При этом у людей, приехавших
1 Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие / Т.Б. Фрик; Томский политехнический
университет. – Томск: Изд-воТомского политехнического университета, 2013
для получения образования или из-за различных экономических причин, она
идет довольно легко. В то же время беженцы, вынужденные по разным
причинам покинуть свою родину, психологически сопротивляются разрыву
связей с ней, и процесс ассимиляции идет у них намного дольше и труднее.
В настоящее время целью аккультурации считается достижение
интеграции культур, результатом которой становится
бикультуральная или мультикультуральная личность.
Важнейшим результатом и целью процесса аккультурации является
долговременная адаптация к жизни в чужой культуре. При этом выделяют
психологическую и социокультурную адаптацию.
Таблица 2
Виды адаптаций
Вид адаптации в
процессе аккультурации
Описание
Психологическая
адаптация
представляет собой достижение человеком
психологического комфорта в рамках новой
культуры. Это выражается в хорошем
самочувствии, психологическом здоровье, а также
в четко и ясно сформированном чувстве личной
или культурной идентичности.
Социокультурная
адаптация
заключается в умении свободно
ориентироваться в новой культуре и обществе,
решать повседневные проблемы в семье, в быту,
на работе и в школе.
В последнее время отдельно выделяют экономическую адаптацию, т. к.
наличие работы, удовлетворенность ею, определенный уровень
благосостояния являются важным показателем успешной адаптации человека
в новой культурной среде.
Аккультурация основана на коммуникативном процессе, т. к. все
прибывшие в другую страну знакомятся с новыми культурными условиями и
овладевают новыми навыками через общение. Поэтому процесс
аккультурации можно рассматривать как приобретение коммуникативных
способностей к новой культуре. Через продолжительный опыт общения люди
осваивают то, что необходимо в новых условиях.
Любое общение, в том числе и личностное, имеет три взаимосвязанных
аспекта: познавательный, аффективный и поведенческий. Так, чем больше
человек узнает о чужой культуре, тем больше увеличивается его
способность к познанию вообще. В то же время, чем больше развита система
познания у человека, тем большую способность к пониманию чужой
культуры он демонстрирует.
Чтобы развивать плодотворные отношения с представителями чужой
культуры, человек должен не только понимать ее, но и уметь делить с
другими людьми свои чувства, т. е. воспринимать чужую культуру
на аффективном уровне. Надо знать, какие эмоциональные высказывания и
реакции можно себе позволить, ведь в каждом обществе есть определенные
правила выражения чувств и эмоций. Когда люди достигают необходимого
уровня адаптации, они способны разделить юмор, веселье и восторг, так же,
как и злобу, боль и разочарование с местными жителями.
Навыки поведения в конкретных житейских ситуациях являются
основными в адаптации человека к чужой культуре. Они делятся на
технические и социальные. Технические навыки включают умения, важные
для каждого члена общества. Это владение языком, умение делать покупки,
платить налоги и т.п. Социальные умения – это поведение человека в
соответствии с различными социальными ролями. Полная адаптация
человека к чужой культуре означает, что все три аспекта коммуникации
протекают одновременно, хорошо скоординированы и сбалансированы. В
процессе адаптации к условиям новой культуры люди обычно ощущают
недостаток одного или двух из этих аспектов. Например, можно многое знать
о новой культуре, но не иметь с ней контакта на аффективном уровне. Если
такой разрыв велик, человек не сможет адаптироваться к чужой культуре.
Личностное общение тесно связано с социальным общением, которое
проявляется во многих формах: от простого наблюдения за людьми на
улицах и чтения о людях и событиях в СМИ до контактов с близкими
друзьями. Чем больше опыт социального общения у человека, тем лучше он
адаптируется к чужой культуре. Для этого желательно иметь больше друзей,
представителей чужой культуры, активно пользоваться местными СМИ.
Задания по теме
1.На основе данных сети Интернет и собственного опыта приведите
примеры различных стратегий аккультурации.
2.Составьте список поведенческих навыков, необходимых для
успешной адаптации в чужой стране бизнесмену / туристу / студенту /
иммигранту. Подготовьте обоснование для каждого списка.
Практическое занятие 6
Этика международного бизнеса. Этические стереотипы
Этика бизнеса — деловая этика, базирующаяся на честности,
открытости, верности данному слову, способности эффективно
функционировать на рынке в соответствии с действующим
законодательством, установленными правилами и традициями.
Репутация фирмы образуется из простой суммы примеров достойного
поведения ее сотрудников, которое демонстрируется:
♦ в отношении к имуществу фирмы;
♦ в ситуациях, когда сталкиваются различные интересы;
♦ при установлении внешних деловых связей;
♦ при работе с государственными учреждениями;
♦ во взаимоотношениях с клиентами и конкурентами;
♦ в весьма деликатных ситуациях, когда перед сотрудниками фирмы
стоит проблема выбора: предать гласности или сохранить в тайне пример
нарушения коллегами внутрифирменных правил и норм.
Для менеджера любого уровня крайне необходимо понимание основ
этики, так как он вынужден постоянно принимать те или иные решения. Как
они будут оценены коллегами? Каковы будут последствия этих решений?
Чтобы получить ответы на эти вопросы, необходимо четко представлять,
какой морально — нравственный климат сложился в данном обществе и в
данной фирме.
Менеджеру необходимо поддерживать длительные и взаимовыгодные
отношения с владельцами компаний, потребителями, кредиторами,
поставщиками, работодателями. Весьма часто эти отношения складываются в
ситуациях, когда интересы сторон не совпадают. Главное правило здесь —
придерживаясь этических принципов, избегать намерения платить злом за
зло. В твердости менеджера проявляется его достоинство.
Американскими исследователями сформулированы следующие
принципы деловой этики:
♦ принцип справедливости;
♦ принцип права;
♦ принцип утилитаризма (практицизма).
Данные принципы предлагают управляющим способ прямого
рассмотрения качества выбранного решения прежде, чем оно будет принято.
Первый принцип основывается на понятиях порядочности и честности
и может быть использован при анализе принимаемых решений. Главный
спорный вопрос в данном случае заключается в следующем: основывать ли
реализацию возможностей по потребностям, способности или вкладу?
Принцип права зиждется на постулировании нерушимости прав каждой
личности. Когда права игнорируются, происходит этическое нарушение.
Правовой подход доказывает также, что для каждого права имеются
соответствующие долг, обязанность или ответственность.
В области права существуют спорные проблемы. Одна из них
заключается в противоречии между правами личности, особенно при
распределении недостаточных ресурсов. Кроме того, проблема возникает и
из несогласия в некоторых случаях общества с правами индивидуума.
Что касается третьего принципа — утилитаризма — принятие решения
в данном случае зависит от соотношения затрат и прибылей. Люди, которые
доказывают необходимость определенных решений, исходя из этой
перспективы, говорят так: «Самого большого добра да побольше». Они
определяют затраты, так же как и прибыль, на каждом шаге в бизнесе.
Утилитаристы будут доказывать, что наиболее желательный ход действия
тот, который приводит к наибольшим прибылям.
Обосновывать принятое решение в бизнесе, исходя из всех трех
вышеперечисленных принципов, не всегда возможно. Так, увольняя
работников, менеджер строит свое решение на основе принципа
утилитаризма, иногда права, но не справедливости. Наоборот, оставляя на
предприятии работника, он поступает так, реализуя свое представление о
справедливости и соблюдении прав последнего, но поступается принципом
утилитаризма.
Задание
Цель данного теста – выявить установки на соблюдение служебной этики.
Определите для себя, как часто Вы совершаете, совершали или будете
совершать в будущем указанные поступки. Количество баллов,
соответствующее ответам: «часто» — 4, «время от времени» — 3, «редко» — 2,
«никогда» — 1.
Опросник
Если имеется возможность и это мне ничем не грозит, то:
№ Вариант поведения Ответ
1 я опаздываю на работу, хотя знаю, что мне, тем не
менее, продолжают платить деньги за весь рабочий
день;
2 я ухожу с работы пораньше, хотя знаю, что мне, тем не
менее, продолжают платить деньги за весь рабочий
день;
3 я делаю длительные перерывы при выполнении
работы, хотя знаю, что мне, тем не менее, продолжают
платить за весь рабочий день;
4 я звоню и сообщаю, что я болен (хотя это неправда),
чтобы получить лишний выходной;
5 я использую рабочий телефон для ведения личных
междугородних переговоров;
6 я занимаюсь своими личными делами во время работы;
7 я использую ксерокс в офисе в своих личных целях;
8 я пересылаю свою почту вместе с почтой компании, в
которой я работаю;
9 я уношу домой часть продукции, производимой
компанией;
10 я раздаю ее своим друзьям или позволяю им
пользоваться этой продукцией без спросу;
11 я заставляю компанию платить за еду, которую я в
действительности не ел, или за поездки, которые я в
действительности не делал, или покрывать мои прочие
затраты, которых, по правде говоря, не было;
12 я использую служебную машину в своих личных
целях;
13 я приглашаю своего друга куда-нибудь пообедать и
записываю это на счет компании;
14 я приглашаю своего друга в какую-либо поездку и
записываю это на счет компании;
15 я принимаю подарки от поставщиков или клиентов за
оказанные им мною услуги.
Обработка и интерпретация результатов: Подсчитайте количество баллов.
У Вас должно получиться от 15 до 60 баллов в сумме. Поскольку все
утверждения и высказывания были неэтичными, то чем меньше очков Вы
набрали, тем более этично Ваше поведение на работе.
В странах Запада трудовая этика по сравнению с Россией имеет глубокие
отличия, и ее показатели в тесте существенно выше. Уровень трудовой этики
в современной России применительно к молодежи таков:
до 30 баллов — высокий уровень;
30 — 38 баллов — средний уровень;
свыше 38 баллов — низкий уровень.